Anggun - L'improbable cours des choses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anggun - L'improbable cours des choses




L'improbable cours des choses
The Improbable Course of Things
Mes jours tour à tour
My days, alternately,
M'étrillent puis velours
Grind me down then caress me
Enfin de guerre lasse
Finally weary of war,
M'observent et puis passent.
Observe me and then pass by.
En tout lieu, toute heure
In every place, every hour,
Je donne le meilleur
I give my best
Fais mienne la leçon
Make my own the lesson
De l'antique dragon.
Of the ancient dragon.
S'en remettre au gré du moment
To surrender to the whim of the moment,
Trouver sa voix chemin faisant
To find my voice along the way.
Dorénavant, que s'impose
Henceforth, may it impose itself,
L'improbable cours des choses.
The improbable course of things.
Sagesse et force comme à foison
Wisdom and strength as if in abundance,
Vienne tempête, vienne mousson
Let there be storm, let there be monsoon
Dorénavant que dispose
Henceforth, may it dispose,
L'improbable cours des choses.
The improbable course of things.
A mesure qu'indociles
As rebellious as they stretch,
S'étirent les heures
The hours,
Je devine l'abîme
I can sense the abyss
Au fond de mon cœur
Deep in my heart
Fais mienne la leçon
Make my own the lesson
De l'Antique Dragon.
Of the ancient dragon.
S'en remettre au gré du moment
To surrender to the whim of the moment,
Trouver sa voix chemin faisant
To find my voice along the way.
Dorénavant, que s'impose
Henceforth, may it impose itself,
L'improbable cours des choses.
The improbable course of things.
Sagesse et force comme à foison
Wisdom and strength as if in abundance,
Vienne tempête, vienne mousson
Let there be storm, let there be monsoon
Dorénavant que dispose
Henceforth, may it dispose,
L'improbable cours des choses.
The improbable course of things.





Writer(s): Sasmi Anggun Cipta, Taieb Jean-pierre Pierre, Niang Mahmoud Tete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.