Anggun - La neige au Sahara - 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anggun - La neige au Sahara - 2012




La neige au Sahara - 2012
Снег в Сахаре - 2012
Dis-moi simplement si tu veux de moi
Просто скажи мне, хочешь ли ты меня,
Quand tu partiras là-bas
Когда ты уйдешь туда,
Vers ces dunes sèches de sable et de vent
К этим сухим дюнам из песка и ветра,
Cet océan jaune et blanc
К этому желто-белому океану.
Perdu dans le désert
Потерянный в пустыне,
Tu es perdu dans le désert
Ты потерян в пустыне.
Montre-moi ma place sur ces pierres flammes
Покажи мне мое место на этих пылающих камнях,
Pour que j'oublie les jours d'avant
Чтобы я забыла прежние дни,
Pour que je protège ton corps et ton âme
Чтобы я защитила твое тело и душу
Des mirages que tu attends
От миражей, которых ты ждешь.
Perdu dans le désert
Потерянный в пустыне.
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Если пыль унесет твои мечты о свете,
Je serai ta lune, ton repère
Я буду твоей луной, твоим ориентиром.
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
И если солнце сожжет нас, я буду молиться кому ты пожелаешь,
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы выпал снег в Сахаре.
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Если пустыня единственное лекарство от твоих сомнений,
Femme de sel, je serai ta route
Женщина из соли, я буду твоей дорогой.
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
И если жажда сожжет нас, я буду молиться столько, сколько потребуется,
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы выпал снег в Сахаре.
Dis-moi si je peux couvrir tes épaules
Скажи мне, могу ли я укрыть твои плечи
De voiles d'or et d'argent
Покровами из золота и серебра,
Quand la nuit fera tourner la boussole
Когда ночь повернет компас
Vers les regrets froids des amants
К холодным сожалениям влюбленных.
Perdu dans le désert
Потерянный в пустыне.
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Если пыль унесет твои мечты о свете,
Je serai ta lune, ton repère
Я буду твоей луной, твоим ориентиром.
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
И если солнце сожжет нас, я буду молиться кому ты пожелаешь,
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы выпал снег в Сахаре.
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Если пустыня единственное лекарство от твоих сомнений,
Femme de sel, je serai ta route
Женщина из соли, я буду твоей дорогой.
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
И если жажда сожжет нас, я буду молиться столько, сколько потребуется,
Pour que tombe la
Чтобы выпал снег...





Writer(s): Benzi Eric Fernand, Matheson Monique Lucienn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.