Anggun - Nous avions des ailes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anggun - Nous avions des ailes




Nous avions des ailes
У нас были крылья
Tu me disais je t'aime
Ты говорил мне: люблю тебя"
Souvent souvent
Часто, часто
Je te disais qu'on s'aime
Я говорила тебе: "Мы любим друг друга"
A tous les vents
Всем ветрам
Du couchant contre toi
На закате, прижавшись к тебе
Tu me disais je t'aime
Ты говорил мне: люблю тебя"
Souvent souvent
Часто, часто
Quand nous vient la caresse
Когда нас касалась ласка
A tous les vents
Всем ветрам
Au levant près de toi
На рассвете, рядом с тобой
La porte était ouverte aux songes
Дверь была открыта для мечтаний
On éloignait tout ce qui ronge
Мы отгоняли все, что грызет
On se brûlait quelques bougies
Мы зажигали несколько свечей
Pour mieux se voir la nuit
Чтобы лучше видеть друг друга в ночи
Nous avions des ailes
У нас были крылья
Pour mieux voler le jour
Чтобы лучше летать днем
Nous avions des ailes
У нас были крылья
Pour mieux voler l'amour
Чтобы лучше летать в любви
Nous avions des ailes
У нас были крылья
Pour se voler autour
Чтобы летать друг вокруг друга
Nous avions des ailes
У нас были крылья
Tu me disais le temps
Ты говорил мне о времени
D'avant d'avant
Давнем, прежнем
Nous coule dans les veines
Оно течет в наших венах
Les soirs de peine
Вечерами печали
Et parfois l'on se noie
И иногда мы тонем
Tu me disais je t'aime
Ты говорил мне: люблю тебя"
Souvent souvent
Часто, часто
Quand nous vient la caresse
Когда нас касалась ласка
A tous les vents
Всем ветрам
Au levant près de toi
На рассвете, рядом с тобой
La porte était ouverte aux anges
Дверь была открыта для ангелов
On allait vers un monde orange
Мы шли к оранжевому миру
On se brûlait quelques bougies
Мы зажигали несколько свечей
Pour mieux rougir la nuit
Чтобы лучше гореть в ночи
Nous avions des ailes
У нас были крылья
Pour mieux voler le jour
Чтобы лучше летать днем
Nous avions des ailes
У нас были крылья
Pour mieux voler l'amour
Чтобы лучше летать в любви
Nous avions des ailes
У нас были крылья
Pour se voler autour
Чтобы летать друг вокруг друга
Nous avions des ailes
У нас были крылья
Depuis j'ai l'âme qui plane
С тех пор моя душа парит
Depuis j'ai l'âme qui fond
С тех пор моя душа тает
Depuis j'ai l'âme qui clame
С тех пор моя душа кричит
Que trop de choses s'en vont
Что слишком многое уходит
Depuis j'ai l'âme qui plane
С тех пор моя душа парит
Depuis j'ai l'âme qui fond
С тех пор моя душа тает
Nous avions des ailes
У нас были крылья
Nous avions des ailes ...
У нас были крылья ...
Nous avions des ailes!
У нас были крылья!
Nous avions des ailes!
У нас были крылья!





Writer(s): Jean Fauque, Jean-pierre Taieb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.