Paroles et traduction Anggun - Promets-moi le ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promets-moi le ciel
Обещай мне небо
J'ignore
ce
qui
m'a
pris
Не
знаю,
что
на
меня
нашло,
Puisque
tout
me
ramène
ici
Ведь
всё
меня
возвращает
сюда,
Que
tu
reste
mon
seul
paysage
Ты
остаёшься
моим
единственным
пейзажем.
Rêver
est-il
un
crime
Мечтать
— разве
это
преступление?
Me
feras-tu
un
signe
Подашь
ли
ты
мне
знак,
Ou
pleure
le
temps
est
à
l'orage
Или
время
плачет,
и
приближается
гроза?
Comme
un
arbre
mort
Словно
засохшее
дерево,
Un
objet
du
décor
Часть
декораций,
Je
passe
les
jours
sans
faire
de
vagues
Я
провожу
дни,
не
создавая
волн.
Promets-moi
le
Ciel
ou
l'Enfer
Обещай
мне
Небо
или
Ад,
Dis
quelque
chose
Скажи
хоть
что-нибудь,
Même
si
je
dois
mordre
la
poussière
Даже
если
мне
придётся
испить
всю
горечь,
Finir
sur
les
roses
Окончить
жизнь
на
розах.
Tu
verras
[x2]
Ты
увидишь
[x2]
J'apprendrais
à
mieux
faire
[x2]
Я
научусь
делать
всё
лучше
[x2]
Contre
toi
Рядом
с
тобой.
Tout
nos
liens
se
resserrent
Все
наши
узы
крепнут,
Tu
verras
[x2]
Ты
увидишь
[x2]
Tout
finit
par
se
taire
Всё
в
конце
концов
стихает.
Et
quand
faire
des
remords
А
когда
дело
дойдёт
до
раскаяния,
Que
faut-il
que
j'implore
Что
мне
нужно
умолять,
Pour
que
s'écrive
sur
les
nuages
Чтобы
на
облаках
написали
Pour
qu'enfin
s'évapore
Чтобы
наконец
рассеялась
Cette
ombre
entre
nos
corps
Эта
тень
между
нашими
телами,
Qui
fait
s'éloigner
tes
rivages
Которая
отдаляет
твои
берега.
Je
garde
une
éclaircie
Я
храню
просвет,
J'invoque
tous
les
esprits
Взываю
ко
всем
духам,
Mais
ton
absence
fait
des
visages
Но
твоё
отсутствие
создаёт
призраков.
Promets-moi
le
Ciel
ou
l'Enfer
Обещай
мне
Небо
или
Ад,
Dis
quelque
chose
Скажи
хоть
что-нибудь,
Même
si
je
dois
mordre
la
poussière
Даже
если
мне
придётся
испить
всю
горечь,
Finir
sur
les
roses
Окончить
жизнь
на
розах.
Tu
verras
[x2]
Ты
увидишь
[x2]
J'apprendrais
à
mieux
faire
[x2]
Я
научусь
делать
всё
лучше
[x2]
Contre
toi
Рядом
с
тобой.
Tout
nos
liens
se
resserrent
Все
наши
узы
крепнут,
Tu
verras
[x2]
Ты
увидишь
[x2]
Tout
finit
par
se
taire
[x3]
Всё
в
конце
концов
стихает.
[x3]
Promets-moi
le
Ciel
ou
l'Enfer
Обещай
мне
Небо
или
Ад,
Dis
quelque
chose
Скажи
хоть
что-нибудь,
Promets-moi
le
Ciel
ou
l'Enfer
Обещай
мне
Небо
или
Ад,
Dis-moi
quelque
chose
Скажи
мне
хоть
что-нибудь,
Promets-moi
le
Ciel
ou
l'Enfer
Обещай
мне
Небо
или
Ад.
Promets-moi
le
Ciel
ou
l'Enfer
Обещай
мне
Небо
или
Ад,
J'apprendrais
à
mieux
faire
Я
научусь
делать
всё
лучше
Contre
toi
Рядом
с
тобой.
Tout
nos
liens
se
resserrent
[x2]
Все
наши
узы
крепнут
[x2]
Tout
finit
par
se
taire
[x2]
Всё
в
конце
концов
стихает.
[x2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bauer, Alain Georges Ekpob
Album
Echos
date de sortie
04-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.