Anggun - Quelqu'un - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anggun - Quelqu'un




Quelqu'un
Someone
Comme un cadeau dans un beau papier de soie
Like a gift in beautiful tissue paper
Soudain tombé du ciel qui viendrait juste pour moi
Suddenly fallen from the sky just for me
Je ne peux qu'imaginer un nom, un viage, une voix
I can only imagine a name, a journey, a voice
Et cette pensée me poursuit
And this thought pursues me
Même si l'amour n'a fait que passer
Even if love only passed by
Il y a sur cette Terre, je le sais
I know there is someone on this Earth
Quelqu'un
Someone
D'unique et fait pour moi
Unique and made for me
Comment croiser son chemin
How do I cross paths
Parmi des milliards d'humains
Among billions of others
Oh, oh, quelgu'un
Oh, oh, someone
Au coeur de mon destin
In the heart of my destiny
Le soleil unique enfin
The one and only sun
Si je vis, c'est pour penser à quelqu'un
If I live, it's to think of someone
Perdu dans la foule et sans doute seul encore
Lost in the crowd and probably still alone
Il doit chercher partout rêver de passer près de moi
He must be searching everywhere, dreaming of passing by me
Le hasard parait-il fait parfois très bien les choses
Chance is said to sometimes do things very well
Je peux bien le croiser, je vois
I might meet him, I see
Celui qui finit par me manquer
The one I end up missing
J'aimerais tellement ne plus me tromper
I wish I could stop being wrong
Quelqu'un
Someone
D'unique et fait pour moi
Unique and made for me
Comment croiser son chemin
How do I cross paths
Parmi des milliards d'humains
Among billions of others
Oh, oh, quelgu'un
Oh, oh, someone
Au coeur de mon destin
In the heart of my destiny
Le soleil unique enfin
The one and only sun
Si je vis, c'est pour penser à quelqu'un
If I live, it's to think of someone
Indonesian
Indonesian
Quelqu'un
Someone
D'unique et fait pour moi
Unique and made for me
Comment croiser son chemin
How do I cross paths
Parmi des milliards d'humains
Among billions of others
Oh, oh, quelgu'un
Oh, oh, someone
Au coeur de mon destin
In the heart of my destiny
Le soleil unique enfin
The one and only sun
Si je vis, c'est pour penser à
If I live, it's to think of
Quelqu'un
Someone
D'unique et fait pour moi
Unique and made for me
Comment croiser son chemin
How do I cross paths
Parmi des milliards d'humains
Among billions of others
Oh, oh, quelgu'un
Oh, oh, someone
Au coeur de mon destin
In the heart of my destiny
Le soleil unique enfin
The one and only sun
Si je vis, c'est pour penser à quelqu'un
If I live, it's to think of someone





Writer(s): Teetoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.