Anggun - Si tu l'avoues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anggun - Si tu l'avoues




Si tu l'avoues
Si tu l'avoues
Dans mes nuits, mes insomnies, et tous ses réveils, et tous ses sommeils
In my nights, my insomnia, and all his awakenings, and all his sleeps
Des mises en scène dont je dis ces mots qui traînent au coin du cœur
Scenes in which I say these words that linger in the corner of the heart
Des messages ou des missiles, je te dédie télépathie
Messages or missiles, I dedicate telepathy to you
Tous les silences que j'empile, des explosifs en guise d'accalmies
All the silences that I stack, explosives as lulls
Pour que tu me voies que dois-je faire encore (que dois-je faire encore pour toi)
So that you can see me what should I do more (what should I do more for you)
Pour que tu me croies que dois-je dire plus fort (que dois-je dire, que dois-je dire plus fort)
So that you can believe me what should I say louder (what should I say, what should I say louder)
Même si c'est flou (même si c'est flou), tu es devant moi je t'ai trouvé (trouvé c'est tout)
Even if it's blurry (even if it's blurry), you are in front of me, I found you (found it's all)
Si tu l'avoues (si tu l'avoues), je pourrai donner tout ce que j'ai, c'est flou
If you admit it (if you admit it), I will be able to give everything I have, it's blurry
Pour toi et pour nous (toi et pour nous), il suffit d'y croire et d'espérer (espérer), c'est tout
For you and for us (you and for us), just believe and hope (hope), that's all
Même si c'est flou (même si c'est flou), je suis devant toi on s'est trouvé (trouvé), c'est fou
Even if it's blurry (even if it's blurry), I'm in front of you, we found each other (found), it's crazy
C'est tout
That's all
J'en ai vécu des épreuves les contes de fées sont dépassés
I have experienced trials, fairy tales are outdated
Moi je te donnerai la preuve qu'il suffit d'être prêt pour durer
I will give you the proof that you just have to be ready to last
J'aime tes faiblesses et tes forces, et de ta vie, j'ai tout appris
I love your weaknesses and your strengths, and from your life, I have learned everything
Je connais l'homme sous l'écorce, un taux d'imperfection d'harmonie (ah, ah, ah)
I know the man under the bark, a rate of imperfection of harmony (ah, ah, ah)
Pour que tu me voies que dois-je faire encore (que dois-je faire encore pour toi)
So that you can see me what should I do more (what should I do more for you)
Pour que tu me croies que dois-je dire plus fort (que dois-je dire, que dois-je dire plus fort)
So that you can believe me what should I say louder (what should I say, what should I say louder)
Même si c'est flou (même si c'est flou), tu es devant moi je t'ai trouvé (trouvé c'est tout)
Even if it's blurry (even if it's blurry), you are in front of me, I found you (found it's all)
Si tu l'avoues (si tu l'avoues), je pourrai donner tout ce que j'ai, c'est flou
If you admit it (if you admit it), I will be able to give everything I have, it's blurry
Pour toi et pour nous (toi et pour nous), il suffit d'y croire et d'espérer (espérer), c'est tout
For you and for us (you and for us), just believe and hope (hope), that's all
Même si c'est flou (même si c'est flou), je suis devant toi on s'est trouvé (trouvé), c'est fou
Even if it's blurry (even if it's blurry), I'm in front of you, we found each other (found), it's crazy
C'est tout
That's all
Même si c'est flou et si tu l'avoues, toi et moi on s'est trouvé
Even if it's blurry and if you admit it, we found each other
Même si c'est flou et si tu l'avoues, toi et moi on s'est trouvé
Even if it's blurry and if you admit it, we found each other
Même si c'est flou (même si c'est flou), tu es devant moi je t'ai trouvé (trouvé c'est tout)
Even if it's blurry (even if it's blurry), you are in front of me, I found you (found it's all)
Si tu l'avoues (si tu l'avoues), je pourrai donner tout ce que j'ai, c'est flou
If you admit it (if you admit it), I will be able to give everything I have, it's blurry
Pour toi et pour nous (toi et pour nous), il suffit d'y croire et d'espérer (espérer), c'est tout
For you and for us (you and for us), just believe and hope (hope), that's all
Même si c'est flou (même si c'est flou), je suis devant toi on s'est trouvé (trouvé), c'est fou
Even if it's blurry (even if it's blurry), I'm in front of you, we found each other (found), it's crazy
C'est tout
That's all





Writer(s): Anggun Sasmi, Julie Grignon, William Mundaya Na Mputu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.