Paroles et traduction Anggun - Si tu l'avoues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu l'avoues
Si tu l'avoues
Dans
mes
nuits,
mes
insomnies,
et
tous
ses
réveils,
et
tous
ses
sommeils
In
my
nights,
my
insomnia,
and
all
his
awakenings,
and
all
his
sleeps
Des
mises
en
scène
dont
je
dis
ces
mots
qui
traînent
au
coin
du
cœur
Scenes
in
which
I
say
these
words
that
linger
in
the
corner
of
the
heart
Des
messages
ou
des
missiles,
je
te
dédie
télépathie
Messages
or
missiles,
I
dedicate
telepathy
to
you
Tous
les
silences
que
j'empile,
des
explosifs
en
guise
d'accalmies
All
the
silences
that
I
stack,
explosives
as
lulls
Pour
que
tu
me
voies
que
dois-je
faire
encore
(que
dois-je
faire
encore
pour
toi)
So
that
you
can
see
me
what
should
I
do
more
(what
should
I
do
more
for
you)
Pour
que
tu
me
croies
que
dois-je
dire
plus
fort
(que
dois-je
dire,
que
dois-je
dire
plus
fort)
So
that
you
can
believe
me
what
should
I
say
louder
(what
should
I
say,
what
should
I
say
louder)
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
tu
es
devant
moi
je
t'ai
trouvé
(trouvé
c'est
tout)
Even
if
it's
blurry
(even
if
it's
blurry),
you
are
in
front
of
me,
I
found
you
(found
it's
all)
Si
tu
l'avoues
(si
tu
l'avoues),
je
pourrai
donner
tout
ce
que
j'ai,
c'est
flou
If
you
admit
it
(if
you
admit
it),
I
will
be
able
to
give
everything
I
have,
it's
blurry
Pour
toi
et
pour
nous
(toi
et
pour
nous),
il
suffit
d'y
croire
et
d'espérer
(espérer),
c'est
tout
For
you
and
for
us
(you
and
for
us),
just
believe
and
hope
(hope),
that's
all
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
je
suis
devant
toi
on
s'est
trouvé
(trouvé),
c'est
fou
Even
if
it's
blurry
(even
if
it's
blurry),
I'm
in
front
of
you,
we
found
each
other
(found),
it's
crazy
J'en
ai
vécu
des
épreuves
les
contes
de
fées
sont
dépassés
I
have
experienced
trials,
fairy
tales
are
outdated
Moi
je
te
donnerai
la
preuve
qu'il
suffit
d'être
prêt
pour
durer
I
will
give
you
the
proof
that
you
just
have
to
be
ready
to
last
J'aime
tes
faiblesses
et
tes
forces,
et
de
ta
vie,
j'ai
tout
appris
I
love
your
weaknesses
and
your
strengths,
and
from
your
life,
I
have
learned
everything
Je
connais
l'homme
sous
l'écorce,
un
taux
d'imperfection
d'harmonie
(ah,
ah,
ah)
I
know
the
man
under
the
bark,
a
rate
of
imperfection
of
harmony
(ah,
ah,
ah)
Pour
que
tu
me
voies
que
dois-je
faire
encore
(que
dois-je
faire
encore
pour
toi)
So
that
you
can
see
me
what
should
I
do
more
(what
should
I
do
more
for
you)
Pour
que
tu
me
croies
que
dois-je
dire
plus
fort
(que
dois-je
dire,
que
dois-je
dire
plus
fort)
So
that
you
can
believe
me
what
should
I
say
louder
(what
should
I
say,
what
should
I
say
louder)
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
tu
es
devant
moi
je
t'ai
trouvé
(trouvé
c'est
tout)
Even
if
it's
blurry
(even
if
it's
blurry),
you
are
in
front
of
me,
I
found
you
(found
it's
all)
Si
tu
l'avoues
(si
tu
l'avoues),
je
pourrai
donner
tout
ce
que
j'ai,
c'est
flou
If
you
admit
it
(if
you
admit
it),
I
will
be
able
to
give
everything
I
have,
it's
blurry
Pour
toi
et
pour
nous
(toi
et
pour
nous),
il
suffit
d'y
croire
et
d'espérer
(espérer),
c'est
tout
For
you
and
for
us
(you
and
for
us),
just
believe
and
hope
(hope),
that's
all
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
je
suis
devant
toi
on
s'est
trouvé
(trouvé),
c'est
fou
Even
if
it's
blurry
(even
if
it's
blurry),
I'm
in
front
of
you,
we
found
each
other
(found),
it's
crazy
Même
si
c'est
flou
et
si
tu
l'avoues,
toi
et
moi
on
s'est
trouvé
Even
if
it's
blurry
and
if
you
admit
it,
we
found
each
other
Même
si
c'est
flou
et
si
tu
l'avoues,
toi
et
moi
on
s'est
trouvé
Even
if
it's
blurry
and
if
you
admit
it,
we
found
each
other
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
tu
es
devant
moi
je
t'ai
trouvé
(trouvé
c'est
tout)
Even
if
it's
blurry
(even
if
it's
blurry),
you
are
in
front
of
me,
I
found
you
(found
it's
all)
Si
tu
l'avoues
(si
tu
l'avoues),
je
pourrai
donner
tout
ce
que
j'ai,
c'est
flou
If
you
admit
it
(if
you
admit
it),
I
will
be
able
to
give
everything
I
have,
it's
blurry
Pour
toi
et
pour
nous
(toi
et
pour
nous),
il
suffit
d'y
croire
et
d'espérer
(espérer),
c'est
tout
For
you
and
for
us
(you
and
for
us),
just
believe
and
hope
(hope),
that's
all
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
je
suis
devant
toi
on
s'est
trouvé
(trouvé),
c'est
fou
Even
if
it's
blurry
(even
if
it's
blurry),
I'm
in
front
of
you,
we
found
each
other
(found),
it's
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anggun Sasmi, Julie Grignon, William Mundaya Na Mputu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.