Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
viendra
tout
droit
Он
придет
прямо
Du
cœur
des
étoiles
Из
сердца
звезд
Se
poser
sur
mon
bras
Опуститься
на
мою
руку
Il
viendra
et
j'aurai
mal
Он
придет,
и
мне
будет
больно
Il
aura
tout
У
него
будет
все
Ce
qu'en
rêve
j'avais
entrevu
То,
что
во
сне
я
предвидела
Qu'avant
lui
je
n'avais
su
Чего
до
него
я
не
знала
Il
aura
tout
ce
qui
fait
nous
У
него
будет
все,
что
делает
нас
нами
Il
naîtra
d'un
trop
grand
amour
Он
родится
от
слишком
большой
любви
Qui
vit
le
jours
Которая
увидела
свет
Un
soir
de
velours
Бархатным
вечером
Il
aura
de
toi
У
него
будет
от
тебя
Ce
qui
me
touche
То,
что
меня
трогает
Tes
yeux
et
puis
la
bouche
Твои
глаза
и
губы
Perdu
d'aimer
éperdument
Потерян,
любя
без
памяти
Toi
qui
ne
nous
voulais
Ты,
который
хотел
нас
À
jamais
qu'en
amants
Навеки
только
любовниками
De
ma
souffrance
Из
моих
страданий
Nous
sera
née
cette
innocence
Родится
эта
невинность
Près
de
lui
tu
me
diras
Рядом
с
ним
ты
мне
скажешь
C'est
un
peu
moi
Это
немного
я
Et
c'est
tout
toi
И
это
весь
ты
Il
naîtra
d'un
trop
plein
d'amour
Он
родится
от
переполняющей
любви
Qui
vit
le
jour
Которая
увидела
свет
Un
soir
et
rien
autour
Однажды
вечером,
и
ничего
вокруг
Il
aura
de
toi
У
него
будет
от
тебя
Ce
qui
fait
mouche
То,
что
попадает
в
цель
Tes
yeux
quand
tu
me
touches
Твои
глаза,
когда
ты
меня
касаешься
Un
enfant
de
toi
Ребенок
от
тебя
Rien
qu'à
nous
Только
наш
Un
enfant
de
toi
Ребенок
от
тебя
Un
enfant
de
toi
Ребенок
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Fauque, Jean-pierre Taieb, Anggun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.