Angham - Adawer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angham - Adawer




Adawer
Adawer
ادور للفرح وجه يشابه فرحتي وياك
I search for joy, a face like my joy with you
عسى ما تلمح احزاني و يبان الهم في عيني
Hoping you don't notice my sorrows and my eyes reveal my worries
واذا تبغى الصدق ما للصدف منه على لقياك
And if you want the truth, luck doesn't play a part in meeting you
انا ادري بهالمكان تمر و استناك تحييني
I know the place where you pass by and I wait for you to greet me
وقفت بظلمة الشارع وما ودي تشوف هناك
I stood in the dark street and I don't want you to see me there
ولكن من هواك النور يضوي القلب و يضويني
But from your love the light brightens my heart and illuminates me
فضحني اللي سترت اش عاد تفرق لو أقول اهواك
It shamed me, what I hid, what difference does it make if I say I love you
بدونك ما بقى بي شي بعد ما رحت يعنيني
Without you, nothing remains in me, after you left, nothing concerns me
صدقت بكل شي الا اذا اني احتجت لك بلقاك
I believed in everything except when I needed you
كذب ذاك الوعد كانه على وصلك يمنيني
This was a lie, like you promised me your fidelity
وانا كثر اللي ما قلته وقلته تارك بدنياك
And I said more than I should have, and left your world
بقايا قلب لو تدري بحبه ما تعنيني
Remains of a heart, if you knew its love, would not concern you
أبسأل وش هو غير الحب من قلب الرضى قدجاك
I ask, what is love other than from a heart that is content with you
وإذا كان الهوى نعمة أمانة ليه تشقيني
And if love is a blessing, why do you torment me
يمر الوقت وما ألقى عزاي الا على طرياك
Time passes and I find my solace only in your ways
تغير كل شي الا هواك اللي يواسيني
Everything has changed except your love that comforts me
وسامحني انا ما اقدر ولا تكفي بعد ذكراك
Forgive me, I can't, and it's not enough after your memory
انا مالي فرح وانت ايدينك مو في يديني
I have no joy while your hands are not in mine
بشيل الكذبة عن وچهي و شفني من بعد فرقاك
I will remove the lie from my face and see me after our separation
وشوف الحزن كم ضيع ملامح عاشقك فيني
See how sadness has ravaged the features of your lover within me
وقرب هذا انا والله ولو ماشبه حبيبك ذاك
Soon this will be me, but I swear I'm not like that other lover of yours
مضى غير الوهم هم وكم عام من سنيني
Only a fantasy remains of that time
وناظر عيني بتلقى بقايا عبرتي بحماك
Look into my eyes and you will find the remnants of my tears in your shadows
تناديلي و اناديلك دخيلك لا تخليني
My calls and your calls, don't leave me alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.