Paroles et traduction Angham - Ala Fekra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
إللي
جابني
ع
البال
кто
напомнил
тебе
обо
мне?
من
إللي
ذكرك
فيني
Кто
заставил
тебя
вспомнить?
من
إللي
جابني
ع
البال
кто
напомнил
тебе
обо
мне?
من
إللي
ذكرك
فيني
Кто
заставил
тебя
вспомнить?
هدايا
الشوق
و
سنيني
Дары
тоски
и
мои
годы
أبد
ما
علمك
أني
Разве
я
говорила
тебе,
что
نسيت
جروح
ظالمني
забыла
боль,
причиненную
тобой?
أبد
ما
علمك
أني
Разве
я
говорила
тебе,
что
نسيت
جروح
ظالمني
забыла
боль,
причиненную
тобой?
تجيني
بكلمتين
جداد
ты
приходишь
ко
мне
с
парой
новых
слов,
تظن
أنك
بترضيني
думая,
что
этим
меня
утешишь.
تقول
آسف
و
من
عيني
Ты
говоришь
"прости",
и
взглядом
своим
براضي
قلبك
الزعلان
я
успокаиваю
твое
расстроенное
сердце.
تجيني
بكلمتين
جداد
Ты
приходишь
ко
мне
с
парой
новых
слов,
تظن
أنك
بترضيني
думая,
что
этим
меня
утешишь.
تقول
آسف
و
من
عيني
Ты
говоришь
"прости",
и
взглядом
своим
براضي
قلبك
الزعلان
я
успокаиваю
твое
расстроенное
сердце.
و
أنا
ماقلتلك
إني
А
я
разве
говорила
тебе,
что
نسيت
جروح
ظالمني
забыла
боль,
причиненную
тобой?
أبد
ما
علمك
أني
Разве
я
говорила
тебе,
что
نسيت
جروح
ظالمني
забыла
боль,
причиненную
тобой?
تعلم
بعدي
النسيان
научись
после
меня
забывать.
سلم
لي
على
جروحي
Передай
привет
моим
ранам,
و
عاطني
قلبي
وروحي
и
верни
мне
мое
сердце
и
душу,
و
قول
أنك
علي
زعلان
и
скажи,
что
ты
из-за
меня
расстроен.
تعلم
بعدي
النسيان
Научись
после
меня
забывать.
سلم
لي
على
جروحي
Передай
привет
моим
ранам,
و
عاطني
قلبي
و
روحي
и
верни
мне
мое
сердце
и
душу,
و
قول
أنك
علي
زعلان
и
скажи,
что
ты
из-за
меня
расстроен.
و
أنا
ما
قلتلك
أني
А
я
разве
говорила
тебе,
что
نسيت
جروح
ظالمني
забыла
боль,
причиненную
тобой?
أبد
ما
قلتلك
أني
Разве
я
говорила
тебе,
что
نسيت
جروح
ظالمني
забыла
боль,
причиненную
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.