Paroles et traduction Angham - An Farh Ghayeb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Farh Ghayeb
About a Lost Joy
عن
فرح
غايب
About
a
lost
joy
عن
قلب
دايب
About
a
melting
heart
وعن
حبايب
كانوا
هنا
And
about
lovers
who
were
here
عن
بكرة
طالع
About
tomorrow
coming
من
المواجع
From
the
pains
عن
عمر
ضايع
About
a
wasted
life
بحكي
انا
I'm
talking
about
عن
فرح
غايب
About
a
lost
joy
عن
قلب
دايب
About
a
melting
heart
وعن
حبايب
كانوا
هنا
And
about
lovers
who
were
here
عن
بكرة
طالع
About
tomorrow
coming
من
المواجع
From
the
pains
عن
عمر
ضايع
About
a
wasted
life
بحكي
انا
I'm
talking
about
ليه
كل
ماتمشي
في
سكة
يا
قلبي
يكون
نهايتها
طريق
مسدود؟
Why
is
it
that
every
time
you
walk
on
a
path,
oh
my
heart,
its
end
is
a
dead
end?
والأيام
علي
ورقة
حلمك
تختم
ختم
طلب
مرفوض
The
days
seal
a
rejected
request
stamp
on
the
paper
of
your
dream
ليه
كل
ماتمشي
في
سكة
يا
قلبي
يكون
نهايتها
طريق
مسدود؟
Why
is
it
that
every
time
you
walk
on
a
path,
oh
my
heart,
its
end
is
a
dead
end?
والأيام
علي
ورقة
حلمك
تختم
ختم
طلب
مرفوض
The
days
seal
a
rejected
request
stamp
on
the
paper
of
your
dream
ترجع
تاني
تقف
مكسور
You
come
back
to
stand
broken
again
انت
وأحلامك
في
طابور
You
and
your
dreams
are
in
a
queue
واما
بيجي
عليك
الدور
يقولولك
اسمك
مش
موجود
When
your
turn
comes,
they
tell
you
your
name
is
not
there
عن
فرح
غايب
About
a
lost
joy
عن
قلب
دايب
About
a
melting
heart
وعن
حبايب
بحكي
انا
And
about
lovers
I'm
talking
about
عن
اشتياقي
About
my
longing
وعن
بواقي
من
كبريائي
And
about
the
remains
of
my
pride
ومن
الحنين
And
from
longing
عن
وقت
تاني
About
another
time
عن
صوت
اغاني
About
the
sound
of
songs
وعن
معاني
دلوقتي
فين
And
about
meanings
where
are
they
now
عن
اشتياقي
About
my
longing
وعن
بواقي
من
كبريائي
And
about
the
remains
of
my
pride
ومن
الحنين
And
from
longing
عن
وقت
تاني
About
another
time
عن
صوت
اغاني
About
the
sound
of
songs
وعن
معاني
دلوقتي
فين
And
about
meanings
where
are
they
now
ليه
كل
ماتمشي
في
سكة
يا
قلبي
تكون
نهايتها
طريق
مسدود؟
Why
is
it
that
every
time
you
walk
on
a
path,
oh
my
heart,
its
end
is
a
dead
end?
والأيام
علي
ورقة
حلمك
تختم
ختم
طلب
مرفوض
The
days
seal
a
rejected
request
stamp
on
the
paper
of
your
dream
ليه
كل
ماتمشي
في
سكة
يا
قلبي
تكون
نهايتها
طريق
مسدود؟
Why
is
it
that
every
time
you
walk
on
a
path,
oh
my
heart,
its
end
is
a
dead
end?
والأيام
علي
ورقة
حلمك
تختم
ختم
طلب
مرفوض
The
days
seal
a
rejected
request
stamp
on
the
paper
of
your
dream
ترجع
تاني
تقف
مكسور
You
come
back
to
stand
broken
again
انت
وأحلامك
في
طابور
You
and
your
dreams
are
in
a
queue
واما
بيجي
عليك
الدور
يقولولك
اسمك
مش
موجود
When
your
turn
comes,
they
tell
you
your
name
is
not
there
عن
فرح
غايب
About
a
lost
joy
عن
قلب
دايب
About
a
melting
heart
وعن
حبايب
كانوا
هنا
And
about
lovers
who
were
here
عن
بكرة
طالع
About
tomorrow
coming
من
المواجع
From
the
pains
عن
عمر
ضايع
About
a
wasted
life
بحكي
انا
I'm
talking
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Teima, Khaled Ezz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.