Paroles et traduction Angham - Ghareeb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صادق
وافي
وحيل
كذّاب
Искренний,
верный
и
такой
лживый
مادري
انا
بأيت
دروب
اتجه
لك
Не
знаю
я,
по
какой
дороге
к
тебе
идти
معطي
ومخطي
وحيل
عتّاب
Щедрый,
ошибающийся
и
такой
упрекающий
لا
جافيٍ
طبعك
ولا
زاد
وصلك
Ни
холодный
твой
нрав,
ни
избыточная
твоя
привязанность
غريب
(غريب)
صادق
وافي
وحيل
كذّاب
(وكذاب)
Странный
(странный)
искренний,
верный
и
такой
лживый
(и
лживый)
مادري
انا
بأيت
دروب
اتجه
لك
Не
знаю
я,
по
какой
дороге
к
тебе
идти
البايع
الشاري
جحودٍ
وطلّاب
Продающий,
покупающий,
неблагодарный
и
жаждущий
يشكيك
قلبٍ
ماحد
فيه
قبلك
Сомневается
сердце,
в
котором
до
тебя
никого
не
было
البايع
الشاري
جحودٍ
وطلّاب
Продающий,
покупающий,
неблагодарный
и
жаждущий
يشكيك
قلبٍ
ماحد
فيه
قبلك
Сомневается
сердце,
в
котором
до
тебя
никого
не
было
غريب
صادق
وافي
وحيل
كذّاب
Странный,
искренний,
верный
и
такой
лживый
مادري
انا
بأيت
دروب
اتجه
لك
Не
знаю
я,
по
какой
дороге
к
тебе
идти
ان
جيت
في
دروب
الحكي
شفتك
احباب
Если
я
пойду
по
дорогам
разговоров,
увижу
тебя
любимым
واعطيك
كلي
وانت
ماقلت
وش
لك
И
отдам
тебе
всю
себя,
а
ты
и
не
сказал,
что
тебе
нужно
شف
كفي
اللي
جرحه
عظة
الناب
Посмотри
на
мою
ладонь,
раненую
укусом
клыка
شف
دمعةٍ
من
خوفها
صوتة
لك
Посмотри
на
слезу,
чей
голос
от
страха
обращен
к
тебе
ولو
قلت
ابخفي
شفت
فعيون
الاصحاب
И
если
я
скажу,
что
скрываю,
то
увижу
в
глазах
друзей
انت
الحبيب
وكل
شي
شهد
لك
Ты
- любимый,
и
всё
свидетельствует
о
тебе
غريب
صادق
وافي
وحيل
كذّاب
Странный,
искренний,
верный
и
такой
лживый
مادري
انا
بأيت
دروب
اتجه
لك
Не
знаю
я,
по
какой
дороге
к
тебе
идти
في
حجر
عينك
صادق
الشوق
ماغاب
В
зрачке
твоих
глаз
искренняя
тоска
не
исчезла
تخفيه
ليه
وفرحتي
سامرة
لك
Зачем
ты
скрываешь
её,
когда
моя
радость
направлена
к
тебе?
ماغاب
فيك
الحب
لا
لا
ولا
تاب
Не
исчезла
в
тебе
любовь,
нет,
нет,
не
раскаялась
ادري
انا
اللي
في
خفوقك
ونجلك
Знаю,
я
та,
кто
в
твоем
сердце,
и
твой
отпрыск
حنى
الحبايب
وادري
الشوق
ماشاب
Склонились
влюбленные,
и
знаю,
что
тоска
не
угасла
مافيه
مثلي
وانت
مافيه
مثلك
Нет
подобного
мне,
и
нет
подобного
тебе
غريب
صادق
وافي
وحيل
كذّاب
Странный,
искренний,
верный
и
такой
лживый
مادري
انا
بأيت
دروب
اتجه
لك
Не
знаю
я,
по
какой
дороге
к
тебе
идти
غريـــــــب،،
غريب
Странный,
странный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.