Paroles et traduction Angham - على حسك في ايامي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
على حسك في ايامي
Надежда на тебя в мои дни
على
حسك
في
أيامي
و
ع
الفرحة
اللي
هتطول
Надежда
на
тебя
в
мои
дни,
и
на
радость,
которая
продлится
долго,
انا
رتبت
أحلامي
على
وجودك
من
الأول
Я
построила
свои
мечты
на
твоем
присутствии
с
самого
начала.
خيالي
ماراحش
لنهاية
حزينه
وانت
ويايا
Мое
воображение
не
рисовало
печального
конца,
пока
ты
был
рядом,
نسيت
وطلعت
في
الاخر
مجرد
واحدة
بتخيل
Я
забыла
и
в
итоге
оказалась
просто
фантазеркой.
على
حسك
في
أيامي
و
ع
الفرحة
اللي
هتطول
Надежда
на
тебя
в
мои
дни,
и
на
радость,
которая
продлится
долго,
انا
رتبت
أحلامي
على
وجودك
من
الأول
Я
построила
свои
мечты
на
твоем
присутствии
с
самого
начала.
خيالي
ماراحش
لنهاية
حزينه
وانت
ويايا
Мое
воображение
не
рисовало
печального
конца,
пока
ты
был
рядом,
نسيت
وطلعت
في
الأخر
مجرد
واحدة
بتخيل
Я
забыла
и
в
итоге
оказалась
просто
фантазеркой.
فراقنا
ماكنش
بالنسبالي
شئ
وارد
Наша
разлука
не
казалась
мне
чем-то
возможным,
ولا
ده
اللي
قلبي
في
البداية
اتوقعه
И
это
не
то,
чего
мое
сердце
ожидало
вначале.
ايديها
طايلة
الدنيا
و
مابتسيبش
واحد
У
нее
длинные
руки,
и
она
не
оставит
никого,
الا
لما
على
الحبايب
توجعه
Пока
не
причинит
боль
влюбленным.
فراقنا
ماكنش
بالنسبالي
شئ
وارد
Наша
разлука
не
казалась
мне
чем-то
возможным,
ولا
ده
اللي
قلبي
في
البداية
اتوقعه
И
это
не
то,
чего
мое
сердце
ожидало
вначале.
ايديها
طايلة
الدنيا
و
مابتسيبش
واحد
У
нее
длинные
руки,
и
она
не
оставит
никого,
الا
لما
على
الحبايب
توجعه
Пока
не
причинит
боль
влюбленным.
على
بكرة
وانا
في
بيتك
يوميها
و
فرحتك
بيا
Надежда
на
завтра,
когда
я
буду
в
твоем
доме,
в
тот
день,
и
твоя
радость
мной,
ويوم
ما
انت
تصحيني
على
صوتك
بحنية
И
на
день,
когда
ты
разбудишь
меня
своим
нежным
голосом.
وعكس
ما
عاملة
انا
حسابك
معايا
صحيت
على
غيابك
И
вопреки
моим
ожиданиям
о
тебе,
я
проснулась
от
твоего
отсутствия,
صحيت
ع
الوحدة
من
غيرك
لقيت
الدنيا
مش.
Проснулась
в
одиночестве
без
тебя,
обнаружив,
что
мир
не...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.