Angham - يوجعونك - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angham - يوجعونك




يوجعونك
They Hurt You
يُوجِعُونَكَ كَثَّرَ ماتطري عَلِيّهُم
You hurt me more than you praise me
قاصِدَيْنِ الجرح وَيُدِينكَ عَرايا
Intending to hurt me, you make me look vulnerable
قَدّ ماقدمت خَيِّركِ تَرْتَجِيهُم
I keep on offering you my kindness; I expect so much
قَدّ ماذلوك قُدّامِ البَرايا
I keep getting humiliated by you in front of everyone
يُوجِعُونَكَ كَثَّرَ ماتطري عَلِيّهُم
You hurt me more than you praise me
قاصِدَيْنِ الجرح وَيُدِينكَ عَرايا
Intending to hurt me, you make me look vulnerable
قَدّ ماقدمت خَيِّركِ تَرْتَجِيهُم
I keep on offering you my kindness; I expect so much
قَدّ ماذلوك قُدّامِ البَرايا
I keep getting humiliated by you in front of everyone
تَدْعِي فِيَّ سِرْك عَسَى اللّٰه يَهْدِيهُم
I call upon you with my prayers, hoping Allah guides you
تَسْكَت وَتَصْبِر يَدِينُونَ النَوايا
I stay quiet and patient, even though you keep condemning my intentions
قَلَت لَكِ ياقلب ماجالك يجيهم
My heart tells me, Don’t go to them
لا تَأْلَم تَنْطَوِي بَيّنَ الزَوايا
Don’t be sad; hide yourself in the corners
تَدْعِي فِيَّ سِرْك عَسَى اللّٰه يَهْدِيهُم
I call upon you with my prayers, hoping Allah guides you
تَسْكَت وَتَصْبِر يَدِينُونَ النَوايا
I stay quiet and patient, even though you keep condemning my intentions
قَلَت لَكِ ياقلب ماجَالك يجِيهم
My heart tells me, Don’t go to them
لا تَأْلَم تَنْطَوِي بَيّنَ الزَوايا
Don’t be sad; hide yourself in the corners
يُوجِعُونَكَ كَثَّرَ ماتطري عَلِيّهُم
You hurt me more than you praise me
قاصِدَيْنِ الجرح وَيُدِينكَ عَرايا
Intending to hurt me, you make me look vulnerable
قَدّ ماقدمت خَيِّركِ تَرْتَجِيهُم
I keep on offering you my kindness; I expect so much
قَدّ ماذلوك قُدّامِ البَرايا
I keep getting humiliated by you in front of everyone
أُدرِي بِصَدْمتكَ وَأَدرِي تحتريهم
I know your shock and how much you care for them
تَختَلِق الأَعذار وَتُخَلِّي الوَصايا
You choose to turn a blind eye to their injustice
وَأَنْتِ أَعلَم مُنِيَ إِن فَيَهْم وَفِيهِم
You know more than me that if they had any humanity or compassion
وَدَهَمَ يَرْمُونَكَ بِحَوْض المَنايا
They would not have coerced you into a world of sorrows
أُدرِي بِصَدْمتكَ وَأَدرِي تحتريهم
I know your shock and how much you care for them
تَختَلِق الأَعذار وَتُخَلِّي الوَصايا
You choose to turn a blind eye to their injustice
وَأَنْتِ أَعلَم مُنِيَ إِن فَيَهْم وَفِيهِم
You know more than me that if they had any humanity or compassion
وَدَهَمَ يَرْمُونَكَ بِحَوْض المَنايا
They would not have coerced you into a world of sorrows
عيش هالدنيا ولا تبقى بِيديهم
Let go of this world, and don’t leave it in their hands
طِيش في غيك ولا تخشى الخبايا
Stray away, don’t be afraid of what’s hidden
إسمع إحِساسي حذاري تلتقيهم
Listen to my feelings, be wary of meeting them
عِدهم ذنبك وياكثر الخَطايا
Count them as your sin and as countless mistakes
عِيش هالدنيا ولا تبقى بِيديهم
Let go of this world, and don’t leave it in their hands
طِيش في غيك ولا تخشى الخبايا
Stray away, don’t be afraid of what’s hidden
إسمع إحِساسي حذاري تلتقيهم
Listen to my feelings, be wary of meeting them
عِدهم ذنبك وياكثر الخَطايا
Count them as your sin and as countless mistakes
يُوجِعُونَكَ كَثَّرَ ماتطري عَلِيّهُم
You hurt me more than you praise me
قاصِدَيْنِ الجرح وَيُدِينكَ عَرايا
Intending to hurt me, you make me look vulnerable
قَدّ ماقدمت خَيِّركِ تَرْتَجِيهُم
I keep on offering you my kindness; I expect so much
قَدّ ماذلوك قُدّامِ البَرايا
I keep getting humiliated by you in front of everyone





Writer(s): Yaser Bo Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.