Paroles et traduction Angie K - Sunsets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
this
dude
pull
up,
get
out
of
his
brand
new
Ferrari
Видела,
как
этот
парень
подъехал,
вышел
из
своей
новой
Ferrari,
That
trophy
wife,
their
money
life,
they
look
like
Ken
and
Barbie
С
женой-трофеем,
их
денежной
жизнью,
они
выглядят
как
Кен
и
Барби.
Bet
every
night's
a
party,
I'd
trade
up
in
a
heartbeat
Держу
пари,
каждая
ночь
— вечеринка,
я
бы
поменялась
местами
в
мгновение
ока,
Looked
back
at
my
beat-up
truck
and
started
feeling
sorry
Посмотрела
на
свой
потрепанный
грузовик
и
начала
жалеть
себя.
Wherever
they
were
goin',
it
was
cooler
than
me
Куда
бы
они
ни
направлялись,
это
было
круче,
чем
у
меня.
And
it
dawned
on
me
that
И
меня
осенило,
что
Everybody's
sun
sets,
everybody
regrets
У
всех
солнце
садится,
все
сожалеют,
Everybody's
ego
is
their
biggest
weakness
Чье-то
эго
— их
самая
большая
слабость.
Wе
all
got
our
demons,
we're
all
keeping
sеcrets
У
всех
нас
есть
свои
демоны,
мы
все
храним
секреты,
We're
all
tryna
measure
whose
life
is
better,
then
I
remember
Мы
все
пытаемся
измерить,
чья
жизнь
лучше,
потом
я
вспоминаю,
Everybody's
sun
У
всех
солнце
Sun
sets
in
the
west
Солнце
садится
на
западе,
Ain't
no
better
than
the
rest
Никто
не
лучше
остальных.
Everybody's
sun
У
всех
солнце
Sun
sets
in
the
west
Солнце
садится
на
западе,
Who
am
I
trying
to
impress
now?
На
кого
я
пытаюсь
произвести
впечатление
сейчас?
We're
all
goin'
the
same
place,
just
takin'
different
ways
Мы
все
идем
в
одно
и
то
же
место,
просто
разными
путями,
It
don't
matter
what
you're
wearin',
we
came
into
this
world
naked
Неважно,
что
ты
носишь,
мы
пришли
в
этот
мир
голыми.
Keep
up
with
the
Joneses,
keep
up
feelin'
hopeless
Угнаться
за
Джонсами,
продолжать
чувствовать
себя
безнадежно,
Start
to
forget
the
word
just
made
up
with
skin
and
boneses
Начать
забывать
слово,
просто
созданное
из
кожи
да
костей.
Wherever
I'm
goin'
is
where
I'm
supposed
to
be
Куда
бы
я
ни
шла,
это
то
место,
где
я
должна
быть.
Then
it
dawned
on
me
that
И
меня
осенило,
что
Everybody's
sun
sets,
everybody
regrets
У
всех
солнце
садится,
все
сожалеют,
Everybody's
ego
is
their
biggest
weakness
Чье-то
эго
— их
самая
большая
слабость.
Wе
all
got
our
demons,
we're
all
keepin'
sеcrets
У
всех
нас
есть
свои
демоны,
мы
все
храним
секреты,
We're
all
tryna
measure
whose
life
is
better,
then
I
remember
Мы
все
пытаемся
измерить,
чья
жизнь
лучше,
потом
я
вспоминаю,
Everybody's
sun
У
всех
солнце
Sun
sets
in
the
west
Солнце
садится
на
западе,
Ain't
no
better
than
the
rest
Никто
не
лучше
остальных.
Everybody's
sun
У
всех
солнце
Sun
sets
in
the
west
Солнце
садится
на
западе,
Who
am
I
trying
to
impress
now?
На
кого
я
пытаюсь
произвести
впечатление
сейчас?
Wherever
I'm
goi'
is
where
I'm
supposed
to
be
Куда
бы
я
ни
шла,
это
то
место,
где
я
должна
быть.
Everybody's
sun
sets,
everybody
regrets
У
всех
солнце
садится,
все
сожалеют,
Everybody's
ego
is
their
biggest
weakness
Чье-то
эго
— их
самая
большая
слабость.
Wе
all
got
our
demons,
we're
all
keepin'
sеcrets
У
всех
нас
есть
свои
демоны,
мы
все
храним
секреты,
We're
all
tryna
measure
whose
life
is
better,
then
I
remember
Мы
все
пытаемся
измерить,
чья
жизнь
лучше,
потом
я
вспоминаю,
Everybody's
sun
У
всех
солнце
Sun
sets
in
the
west
Солнце
садится
на
западе,
Ain't
no
better
than
the
rest
Никто
не
лучше
остальных.
Everybody's
sun
У
всех
солнце
Sun
sets
in
the
west
Солнце
садится
на
западе,
Who
am
I
trying
to
impress
now?
На
кого
я
пытаюсь
произвести
впечатление
сейчас?
Ooh-ooh-ooh,
yeah
О-о-о,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Frasure, Ben Burgess, Emily Weisband
Album
Sunsets
date de sortie
18-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.