Paroles et traduction Angie Martinez feat. Kelis - Take You Home
Take You Home
Отвезу тебя домой
I
got
a
call
from
my
girls
around
eight
about
that
Friday
spot
Мои
девчонки
позвонили
мне
часов
в
восемь
насчет
той
тусовки
в
пятницу,
Round
12
hit
the
highway
stop,
I
need
gas
Около
12
я
рванула
по
шоссе,
нужно
заправиться.
Car
behind
me
on
my
ass,
speed
pass
Машина
сзади
меня
на
хвосте,
обгоняю.
Turn
the
radio
on
that's
my
joint
got
me
and
I
need
to
dance
Включаю
радио,
это
мой
трек,
он
заводит
меня,
и
мне
нужно
танцевать.
Pull
up
in
the
truck
and
it
ain't
my
man's
Подъезжаю
на
пикапе,
и
это
не
машина
моего
парня.
You
screaming
"hey
yo",
you
don't
got
a
chance
Ты
кричишь:
"Эй,
детка!",
у
тебя
нет
шансов.
Son,
you
are
speaking
a
language
I
don't
understand
Сынок,
ты
говоришь
на
языке,
которого
я
не
понимаю.
Know
the
dude
I
hang
with,
I
don't
hold
his
hand
Знай,
с
тем
парнем,
с
которым
я
зависаю,
я
не
держусь
за
руки.
Cause,
me,
I'm
free
to
choose
Потому
что
я
свободна
в
своем
выборе,
It's
possible
to
leave
with
you
Вполне
возможно,
я
уеду
с
тобой.
When
we
get
through,
I
drive
passenger
seat
for
you
Когда
закончим,
я
сяду
на
пассажирское
сиденье.
At
one
I
arrive
В
час
я
приезжаю,
Walked
past
the
line
Прохожу
мимо
очереди.
Damn
his
ass
is
fine
Черт,
какая
у
него
классная
задница.
Some
guy
now
we
up
in
the
spot
Какой-то
парень,
и
вот
мы
уже
внутри.
Couple
of
bottles
champagne
popped
Пара
бутылок
шампанского
выпита,
And
that's
how
we
doing
it
now
И
вот
как
мы
сейчас
развлекаемся.
I'm
scheming
while
the
DJ's
moving
the
crowd
Я
строю
планы,
пока
диджей
заводит
толпу.
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Мне
интересно,
могу
ли
я
увезти
тебя
домой?
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Ты
бы
все
еще
любил
меня,
детка,
если
бы
я
могла
увезти
тебя
домой?
It's
around
2 A.M.
Около
двух
ночи.
The
mood
is
trend
Настроение
накаляется.
The
club
is
snug
В
клубе
уютно.
I
see
him
watching,
love
is
love
Я
вижу,
как
он
смотрит,
любовь
есть
любовь.
Caught
him
when
I
looked
up,
gave
him
a
glance
Поймала
его
взгляд,
когда
подняла
глаза,
и
бросила
на
него
взгляд.
Promotion
chick
walked
over
while
I'm
shaking
her
hand
Девушка-промоутер
подошла,
пока
я
пожимала
ей
руку.
I'm
looking
over
her
Я
смотрю
на
нее
поверх
ее
головы.
Sorry
but
I'm
waiting
for
this
man
Извини,
но
я
жду
этого
мужчину.
Is
what
I
told
her,
so
she
could
leave
Вот
что
я
сказала
ей,
чтобы
она
ушла.
No
breaking
up
my
plans
Не
хочу
портить
свои
планы,
No
time
for
talking
about
shows
Нет
времени
говорить
о
шоу
Or
dates
that
I
could
host
Или
свиданиях,
которые
я
могла
бы
провести.
Damn,
he
walking
over
to
me,
they
breaking
out
the
jokes
Черт,
он
идет
ко
мне,
они
начинают
шутить.
My
girls
laughing
Мои
девчонки
смеются,
They
see
me
already
imagining
Они
видят,
как
я
уже
представляю
себе...
He
whispered
in
my
ear,
would
I
dance
with
him
Он
прошептал
мне
на
ухо,
не
станцую
ли
я
с
ним.
I
answered
him
Я
ответила
ему.
He
took
my
hand
with
him
Он
взял
меня
за
руку.
Dancing
close
Танцуем
близко.
I
turned
around
and
gave
him
my
back,
he
passed
a
smoke
Я
повернулась
к
нему
спиной,
он
протянул
сигарету.
He
put
his
hand
on
my
hip,
then
my
stomach
Он
положил
руку
мне
на
бедро,
потом
на
живот.
He
must
want
it
Должно
быть,
он
хочет
этого.
And
I
was
really
just
'bout
to
leave,
his
clique
fronted
А
я
уже
почти
собралась
уходить,
его
компания
смотрела
так,
Like
they
don't
see
Как
будто
не
видят,
That
they
man
'bout
to
tell
'em
peace
Что
их
друг
сейчас
скажет
им
"отбой".
And
to
think,
I
wasn't
even
gonna
go
out.see?
И
подумать
только,
я
вообще
не
собиралась
выходить,
понимаешь?
All
I
need
is
my
lip
gloss,
I.D.,
gum,
and
I'm
straight
Все,
что
мне
нужно
- это
блеск
для
губ,
ID,
жвачка,
и
я
готова.
Especially
if
it's
Envy
in
bungalow
eight
Особенно
если
это
Envy
в
восьмом
бунгало.
We
making
it
hot
on
the
dance
floor
today
Мы
сегодня
зажигаем
на
танцполе.
But
my
girls
wanna
leave
cause
there's
nothing
to
take
Но
мои
девчонки
хотят
уйти,
потому
что
здесь
не
на
что
смотреть.
Nothing
to
meet
Не
с
кем
познакомиться,
Spot
dead,
nothing
to
see
Место
мертво,
не
на
что
посмотреть.
Then
we
all
agree
that
we
won't
leave
Потом
мы
все
соглашаемся,
что
не
уйдем.
Cause
some
spots
the
papi's
still
come
at
three
Потому
что
в
некоторые
места
красавчики
приходят
и
в
три.
That's
when
I
tell
the
DJ
to
run
that
please
Именно
тогда
я
говорю
диджею,
чтобы
он
поставил
ту
самую.
He
dancing
behind
me
Он
танцует
позади
меня.
I
feel
what's
under
his
jeans
Я
чувствую,
что
у
него
под
джинсами.
And
I
had
one
too
many
so
I'm
under
his
scheme
И
я
выпила
лишнего,
так
что
я
в
его
власти.
I
mean
I'm
cool
and
the
gang
В
смысле,
я
в
порядке,
и
компания
тоже,
The
music
is
playing
Музыка
играет.
Think
I
found
what
I'm
looking
for,
no
purpose
in
waiting
Кажется,
я
нашла
то,
что
искала,
незачем
ждать.
Almost
time
for
breakfast
Скоро
завтрак.
Standing
by
the
coat
checkers
Стою
у
гардероба.
Looking
for
my
parking
lot
ticket...
that's
it
Ищу
свой
парковочный
талон...
вот
он.
And
this
night
just
ended
И
эта
ночь
только
что
закончилась.
Can't
say
with
who,
what,
or
where
but
it'll
definitely
be
remembered
Не
могу
сказать,
с
кем,
что
или
где,
но
это
определенно
запомнится.
Would
you
be
my
boyfriend?
Ты
будешь
моим
парнем?
For
tonight
only
Только
на
одну
ночь.
Would
you
be
my
boyfriend?
Ты
будешь
моим
парнем?
For
tonight
only
Только
на
одну
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angie Martinez, Jamar Austin, Hugh Clarke, Lucien George, Brian George, Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Paul Anthony George, Curtis T. Bedeau, Gerard Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.