Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coast 2 Coast (Suavamente)
Coast 2 Coast (Suavamente)
Chillin'
with
Angie
Chillen
mit
Angie
Live
at
Jimmy's
Live
bei
Jimmy's
Worldwide,
baby
Weltweit,
Baby
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Angie
Martinez,
kann
ich
ein
Date
am
Freitag
haben?
Just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Gerade
als
ich
dachte,
sie
würde
ja
sagen.
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
Yo,
yo,
da
zog
ein
Typ
die
Waffe
And
the
whole
crowd
parted
Und
die
ganze
Menge
teilte
sich
Why
you
fucking
up
the
party
before
it
gets
started?
Warum
versaust
du
die
Party,
bevor
sie
überhaupt
anfängt?
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
It's
Angie
Ich
bin's,
Angie
The
way
I
flip
it
make
you
switch
your
shit
to
plan
B
Wie
ich
es
drehe,
bringt
dich
dazu,
alles
auf
Plan
B
zu
ändern
And
I'll
be
dipped
out
in
the
club
lookin
fancy
Und
ich
bin
ganz
schick
im
Club,
sehe
elegant
aus
And
we
ain't
chilling
too
tough
if
you
ain't
family
Und
wir
chillen
nicht
zu
hart,
wenn
du
nicht
zur
Familie
gehörst
You
mad
at
me,
man?
Du
bist
sauer
auf
mich,
Mann?
Please
I'm
chillin
low-key
Bitte,
ich
chille
ganz
entspannt
That's
why
I
got
my
little
hat
on
Deshalb
habe
ich
meinen
kleinen
Hut
auf
In
the
V.I.P.
where
everybody
high
fash-ion
Im
V.I.P.-Bereich,
wo
alle
High-Fashion
sind
Gettin
they
mack
on,
thirsty
fo'
satisfaction
Sie
machen
sich
ran,
durstig
nach
Befriedigung
And
it's,
bound
to
happen
like
latins
goin
platinum
Und
es
wird
passieren,
so
wie
Latinos
Platin
erreichen
Now
we,
in
it
lookin
for
the
big
peso
Jetzt
sind
wir,
drin
und
suchen
nach
dem
großen
Peso
And
my,
song
inspired
by
Elvis
Crespo
Und
mein,
Song
ist
inspiriert
von
Elvis
Crespo
And
we,
gettin
it
started
so
baby
let's
go
Und
wir,
legen
los,
also
Baby,
lass
uns
gehen
Nasty
boys
in
the
party
singin,
"Dale
juebos!"
Fiese
Jungs
auf
der
Party
singen:
"Dale
juebos!"
Better,
make
it
easy
cause
we
livin
suave
Besser,
mach
es
einfach,
denn
wir
leben
suave
Be
bout
the
+Smooth
Operators+
like
Sade
Sei
wie
die
+Smooth
Operators+
wie
Sade
"Coast
2 Coast,
New
York
to
Chicago
"Coast
2 Coast,
New
York
bis
Chicago
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Angie
Martinez,
kann
ich
ein
Date
am
Freitag
haben?
Just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Gerade
als
ich
dachte,
sie
würde
ja
sagen.
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
Yo,
yo,
da
zog
ein
Typ
die
Waffe
And
the
whole
crowd
parted
Und
die
ganze
Menge
teilte
sich
Why
you
fucking
up
the
party
before
it
gets
started?
Warum
versaust
du
die
Party,
bevor
sie
überhaupt
anfängt?
Funny
how
times
flies
when
you
getting
drunk
(uh-huh)
Lustig,
wie
die
Zeit
vergeht,
wenn
man
sich
betrinkt
(uh-huh)
It's
three
A.M.
and
we
still
ain't
had
enough
(uh-huh)
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
wir
haben
immer
noch
nicht
genug
(uh-huh)
Bout
the
time
when
everybody
know
whassup
Um
die
Zeit,
wenn
jeder
weiß,
was
los
ist
See
them
niggas
pushing
up
Siehst
du
die
Typen,
die
sich
aufdrängen
Now
you
know
they
wanna
(WHAT?)
Jetzt
weißt
du,
dass
sie
(WAS?)
wollen
See
the
big
pop-pas
chasing
mu-cha-chas
Siehst
die
großen
Papas,
die
den
Muchachas
nachjagen
Wilding
out,
right
right
Sie
drehen
durch,
richtig,
richtig
Be
like
ooh-la-la
Sei
wie
ooh-la-la
But
they
gets
na-da,
make
me
laugh
ha-ha
Aber
sie
kriegen
nichts,
bringt
mich
zum
Lachen,
ha-ha
Like
HA-HA-HA,
HA-HA!
Wie
HA-HA-HA,
HA-HA!
They
be,
silly
boys
in
brand
new
clothes
(uh-ha)
Sie
sind,
alberne
Jungs
in
brandneuen
Klamotten
(uh-ha)
Actin
up
with
nothin,
puttin
on
shows
(uh-ha)
Stellen
sich
an,
obwohl
sie
nichts
haben,
ziehen
Shows
ab
(uh-ha)
At
the
bar,
frontin,
strikin
up
a
pose
An
der
Bar,
geben
an,
posieren
In
cubic
zircon's
like
nobody
knows,
but
In
Zirkonia,
als
ob
es
niemand
wüsste,
aber
It's
okay,
papi
Ist
okay,
Papi
I
won't
tell
(uh-huh)
Ich
werde
es
nicht
verraten
(uh-huh)
If
they
don't
know
you
might
as
well
Wenn
sie
es
nicht
wissen,
kannst
du
genauso
gut
Do
your
thang
duh-dah-dah-duh-dah
Dein
Ding
machen
duh-dah-dah-duh-dah
Pero
suave
yo!
Aber
suave,
yo!
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Angie
Martinez,
kann
ich
ein
Date
am
Freitag
haben?
Just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Gerade
als
ich
dachte,
sie
würde
ja
sagen.
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
Yo,
yo,
da
zog
ein
Typ
die
Waffe
And
the
whole
crowd
parted
Und
die
ganze
Menge
teilte
sich
Why
you
fucking
up
the
party
before
it
gets
started?
Warum
versaust
du
die
Party,
bevor
sie
überhaupt
anfängt?
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Angie
Martinez,
kann
ich
ein
Date
am
Freitag
haben?
Just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Gerade
als
ich
dachte,
sie
würde
ja
sagen.
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
Yo,
yo,
da
zog
ein
Typ
die
Waffe
And
the
whole
crowd
parted
Und
die
ganze
Menge
teilte
sich
Why
you
fucking
up
the
party
before
it
gets
started?
Warum
versaust
du
die
Party,
bevor
sie
überhaupt
anfängt?
Suavemente
(uh-ha!).
(uh-huh)
Suavemente
(uh-ha!).
(uh-huh)
Suavemente
(uh-ha!).
(uh-huh)
Suavemente
(uh-ha!).
(uh-huh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyclef Jean, Salaam Remi, Elvis Crespo, Angie Martinez, Domingo Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.