Paroles et traduction Angie Martinez feat. Wyclef Jean - Coast 2 Coast (Suavamente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coast 2 Coast (Suavamente)
От побережья до побережья (Suavemente)
Chillin'
with
Angie
Зажигаю
с
Энжи
Live
at
Jimmy's
В
прямом
эфире
из
Джимми
Worldwide,
baby
По
всему
миру,
детка
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Энжи
Мартинез,
можно
пригласить
тебя
на
свидание
в
пятницу?
Just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Я
уже
подумал,
что
она
скажет
"да".
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
Йоу,
йоу,
и
тут
какой-то
мелкий
вытащил
пушку,
And
the
whole
crowd
parted
И
вся
толпа
расступилась.
Why
you
fucking
up
the
party
before
it
gets
started?
Какого
черта
ты
портишь
вечеринку,
она
только
началась?
Yo,
yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу
The
way
I
flip
it
make
you
switch
your
shit
to
plan
B
То,
как
я
это
делаю,
заставляет
тебя
менять
планы.
And
I'll
be
dipped
out
in
the
club
lookin
fancy
И
я
буду
блистать
в
клубе,
выглядя
роскошно.
And
we
ain't
chilling
too
tough
if
you
ain't
family
И
мы
не
особо
тусуемся,
если
ты
не
из
нашей
тусовки.
You
mad
at
me,
man?
Ты
злишься
на
меня,
мужик?
Please
I'm
chillin
low-key
Пожалуйста,
я
отдыхаю.
That's
why
I
got
my
little
hat
on
Вот
почему
на
мне
эта
милая
шляпка.
In
the
V.I.P.
where
everybody
high
fash-ion
В
VIP-зоне,
где
все
такие
модные,
Gettin
they
mack
on,
thirsty
fo'
satisfaction
Строят
глазки,
жаждут
удовлетворения.
And
it's,
bound
to
happen
like
latins
goin
platinum
И
это
обязательно
случится,
как
то,
что
латиносы
получат
платину.
Now
we,
in
it
lookin
for
the
big
peso
Теперь
мы
здесь
и
ищем
большие
деньги.
And
my,
song
inspired
by
Elvis
Crespo
И
моя
песня
вдохновлена
Элвисом
Креспо.
And
we,
gettin
it
started
so
baby
let's
go
И
мы
начинаем,
так
что,
детка,
поехали.
Nasty
boys
in
the
party
singin,
"Dale
juebos!"
Плохие
парни
на
вечеринке
поют:
"Вперед!"
Better,
make
it
easy
cause
we
livin
suave
Лучше
не
усложняй,
ведь
мы
живем
нежно,
Be
bout
the
+Smooth
Operators+
like
Sade
Как
"Smooth
Operators"
в
стиле
Шаде.
"Coast
2 Coast,
New
York
to
Chicago
"От
побережья
до
побережья,
из
Нью-Йорка
в
Чикаго,
East
L.A."
Восточный
Лос-Анджелес".
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Энжи
Мартинез,
можно
пригласить
тебя
на
свидание
в
пятницу?
Just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Я
уже
подумал,
что
она
скажет
"да".
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
Йоу,
йоу,
и
тут
какой-то
мелкий
вытащил
пушку,
And
the
whole
crowd
parted
И
вся
толпа
расступилась.
Why
you
fucking
up
the
party
before
it
gets
started?
Какого
черта
ты
портишь
вечеринку,
она
только
началась?
Funny
how
times
flies
when
you
getting
drunk
(uh-huh)
Забавно,
как
летит
время,
когда
ты
напиваешься
(ага).
It's
three
A.M.
and
we
still
ain't
had
enough
(uh-huh)
Три
часа
ночи,
а
нам
все
еще
мало
(ага).
Bout
the
time
when
everybody
know
whassup
Примерно
в
то
время,
когда
все
уже
знают,
что
к
чему.
See
them
niggas
pushing
up
Смотри,
как
эти
парни
подкатывают.
Now
you
know
they
wanna
(WHAT?)
Теперь
ты
знаешь,
чего
они
хотят
(ЧЕГО?)
See
the
big
pop-pas
chasing
mu-cha-chas
Смотри,
как
эти
богачи
гоняются
за
цыпочками.
Wilding
out,
right
right
Бесятся,
вот
именно.
Be
like
ooh-la-la
Как
будто
"О-ля-ля".
But
they
gets
na-da,
make
me
laugh
ha-ha
Но
они
ничего
не
получают,
заставляют
меня
смеяться:
"Ха-ха",
Like
HA-HA-HA,
HA-HA!
Как
"ХА-ХА-ХА,
ХА-ХА!"
They
be,
silly
boys
in
brand
new
clothes
(uh-ha)
Они
такие
глупые
мальчики
в
новой
одежде
(ага),
Actin
up
with
nothin,
puttin
on
shows
(uh-ha)
Ведут
себя
так,
будто
у
них
все
есть,
устраивают
шоу
(ага).
At
the
bar,
frontin,
strikin
up
a
pose
В
баре,
выпендриваются,
принимают
позы.
In
cubic
zircon's
like
nobody
knows,
but
В
фианитах,
как
будто
никто
не
знает,
но...
It's
okay,
papi
Все
в
порядке,
папочка,
I
won't
tell
(uh-huh)
Я
никому
не
скажу
(ага).
If
they
don't
know
you
might
as
well
Если
они
не
знают,
то
ты
можешь
спокойно
Do
your
thang
duh-dah-dah-duh-dah
Делать
свое
дело,
ду-да-да-ду-да.
Pero
suave
yo!
Но
нежно,
йоу!
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Энжи
Мартинез,
можно
пригласить
тебя
на
свидание
в
пятницу?
Just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Я
уже
подумал,
что
она
скажет
"да".
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
Йоу,
йоу,
и
тут
какой-то
мелкий
вытащил
пушку,
And
the
whole
crowd
parted
И
вся
толпа
расступилась.
Why
you
fucking
up
the
party
before
it
gets
started?
Какого
черта
ты
портишь
вечеринку,
она
только
началась?
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Энжи
Мартинез,
можно
пригласить
тебя
на
свидание
в
пятницу?
Just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Я
уже
подумал,
что
она
скажет
"да".
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
Йоу,
йоу,
и
тут
какой-то
мелкий
вытащил
пушку,
And
the
whole
crowd
parted
И
вся
толпа
расступилась.
Why
you
fucking
up
the
party
before
it
gets
started?
Какого
черта
ты
портишь
вечеринку,
она
только
началась?
Suavemente
(uh-ha!).
(uh-huh)
Нежно
(ага!).
(ага)
Suavemente
(uh-ha!).
(uh-huh)
Нежно
(ага!).
(ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyclef Jean, Salaam Remi, Elvis Crespo, Angie Martinez, Domingo Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.