Angie Martinez - Every Little Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angie Martinez - Every Little Girl




Yo yo Angie, come downstairs, the pub is open
Йо-йо, Энджи, спускайся вниз, паб открыт
Hurry up ma! Put your socks, put your slippers on!
Поторопись, ма! Надевай носки, надевай тапочки!
C'mon ma hurry! (Alright then, I got it)
Давай, ма, поторопись! (Ладно, тогда я понял)
Oooohhh Angie.
Оооооо, Энджи.
Ooo-whoaaaa, yeahhh.
Ооо-уоаааа, дааааа.
Oooh yeah hooooo whoahhhh, ohhh-ye ohhhhh-yeah
Оооо, да, ооооо, ооооо-да, ооооо-да
Uh, yeah (ooh ooh ooh ooh)
Э-э, да (о-о-о-о-о)
Uh (ooh ooh ooh ooh)
Ух (ух, ух, ух, ух)
Uh-uh-uh uh-ah uh-ah-uh-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
I started in Brooklyn, comin up in the game
Я начинал в Бруклине, вступая в игру
Everybody has a story mine wasn't the same
У каждого есть своя история, моя была не такой
Angela, delinquent, I thought I was grown
Анджела, преступница, я думала, что выросла
I went through a lot things way before I was known
Я прошел через многое задолго до того, как меня узнали
See my moms, she never knew I would make it all start
Посмотри на мою маму, она никогда не знала, что из-за меня все это начнется
She was through with the bad grades, the late nights in the park
Она покончила с плохими оценками, с поздними ночами в парке
Causin my mom pain, my life was in the dirt
Причиняя моей маме боль, моя жизнь была в грязи
I played hooky all day while she was hard at work
Я прогуливал весь день, пока она была усердна на работе
Sorry ma, know it was hard and my pops was a jerk
Прости, ма, знаю, это было тяжело, и мой папаша был придурком
She packed her shit and got us out of there before it got worse
Она собрала свое барахло и вытащила нас оттуда, пока не стало хуже
Moved the fam to Miami in hopes of changin my ways
Перевез семью в Майами в надежде изменить свои привычки
A big portion of my mind still remained in a daze
Большая часть моего разума все еще оставалась в оцепенении
It wasn't 'til we came back my life matured
Только когда мы вернулись, моя жизнь повзрослела.
Success would be the only thing that I was fightin for
Успех был бы единственным, за что я боролся
I was determined to get there, and keep it hot
Я был полон решимости добраться туда и сохранить там тепло
Since that day my only goal was to reach the top
С того дня моей единственной целью было достичь вершины
To every little girl, on every block
Для каждой маленькой девочки, в каждом квартале
That's comin of age tryin to reach the top
Это совершеннолетие, пытающееся достичь вершины
I said no matter who you are, you can reach the stars
Я сказал, кто бы ты ни был, ты можешь дотянуться до звезд.
But never forget, how fragile you are, cause a girl is fragile
Но никогда не забывай, насколько ты хрупка, потому что девушка хрупка
It's crazy, when I think back, sometimes I have to cry
Это безумие, когда я вспоминаю прошлое, иногда мне хочется плакать
Cause when you young, you don't see how life can pass you by
Потому что, когда ты молод, ты не видишь, как жизнь может пройти мимо тебя.
You don't even really care if you gon' starve or not
Тебе даже на самом деле все равно, будешь ты голодать или нет
This go back to ninety-three when I got the job at Hot
Это восходит к девяносто третьему, когда я получил работу в Hot
I used to answer the phones for Flex, do overnight spurts
Раньше я отвечал на телефонные звонки для Flex, делал ночные рывки
Back then, I was like, "Hey who knows? It might work"
Тогда я подумал: "Эй, кто знает? Это может сработать"
I wasn't satisfied, but it would just begin
Я не был удовлетворен, но это только начиналось
Cause in ninety-five, I was every day, six to ten
Потому что в девяносто пятом я был каждый день с шести до десяти
I put in a lot of work so I could bring in my listeners
Я приложил много усилий, чтобы привлечь своих слушателей
I secured a fanbase, although some of them dissed us
Я заручился поддержкой фанатов, хотя некоторые из них презирали нас
I was new at my thang, but I was doin my thang
Я был новичком в своем деле, но я делал свое дело
And I would never let nobody try to ruin my thang
И я бы никогда никому не позволил попытаться разрушить мой тан
But of course, there were people couldn't stand where I was
Но, конечно, были люди, которые не могли стоять там, где я был
Cause although know I'm in, I wasn't made what I was
Потому что, хотя я знаю, что я в деле, я не был создан тем, кем я был
Through the heat, kept it movin, throw the haters a smile
Несмотря на жару, продолжал двигаться, одаривая ненавистников улыбкой
What would they do if they knew her heart was fragile?
Что бы они сделали, если бы знали, что ее сердце хрупкое?
Angela. (uh-huh) Angela. (hahahah)
Анджела. (угу) Анджела. (хахахах)
Angela. (wooh!) Angela. (uhh, uhh)
Анджела. (ух ты!) Анджела. (ухх, ухх)
Overall, it's a rough business, it could stop even you
В целом, это тяжелый бизнес, он может остановить даже вас
There's people that's gonna say things that's not even true
Есть люди, которые будут говорить вещи, которые даже не являются правдой
Like the one about me not bein down for my women
Например, о том, что я не опускаюсь до своих женщин
And I hated the lesbian rumors that went around for a minute
И я ненавидела лесбийские слухи, которые ходили вокруг в течение минуты
How bout the one that goes, 'Yeah, she goes with him.
Как насчет той, которая говорит: "Да, она идет с ним.
He bought her the car, the ice, the clothes and rims.'
Он купил ей машину, лед, одежду и диски.'
And I'm sure you all heard she caught one dead in the face
И я уверен, вы все слышали, что она попала одному из них прямо в лицо
It'd been different if she said what she said to my face
Все было бы по-другому, если бы она сказала то, что сказала мне в лицо
As for men, who knows where my story will start
Что касается мужчин, кто знает, с чего начнется моя история
I went through a relationship that nearly tore me apart
Я прошла через отношения, которые чуть не разорвали меня на части
So I'm chillin for now, it's all about me for the moment
Так что пока я расслабляюсь, на данный момент это все обо мне.
Cause there's things that I wouldn't allow
Потому что есть вещи, которых я бы не допустил
But I'ma be aight though, keep comin with tight flow
Но я все равно буду в порядке, продолжай идти плотным потоком.
Try to stay on the low while I'm watchin your hype grow
Старайся держаться потише, пока я наблюдаю, как растет твоя шумиха
Playin the role like nobody can cramp your style
Играешь роль так, как будто никто не может ограничить твой стиль
But I know, like you know, that you're fragile
Но я знаю, как и ты знаешь, что ты хрупкая





Writer(s): Justin Trugman, Gordon Matthew Sumner, Angie Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.