Paroles et traduction Angie Martinez - Ladies & Gents (feat. Snoop Doggy Dogg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies & Gents (feat. Snoop Doggy Dogg)
Дамы и господа (при участии Snoop Doggy Dogg)
Featuring
snoop
doog
При
участии
Снуп
Дога
(Pa-ra-ra-ra).
(Па-ра-ра-ра).
(Pa-ra-ra-ra).
geah
(Па-ра-ра-ра).
Ага
(Pa-ra-ra-ra).
lets
get
it
goin'
now
(Па-ра-ра-ра).
Давай
начнём
(Pa-ra-ra-ra).
snoop
dogg,
uhh
(Па-ра-ра-ра).
Снуп
Дог,
угу
(Pa-ra-ra-ra).
angie
(Па-ра-ра-ра).
Энджи
(Pa-ra-ra-ra).
all
my
ladies
and
my
gents
(Па-ра-ра-ра).
Все
мои
девочки
и
мои
мальчики
(Pa-ra-ra-ra).
all
my
players
and
my
pimps
(Па-ра-ра-ра).
Все
мои
игроки
и
мои
сутенёры
(Pa-ra-ra-ra).
uhh,
uhh
yo.
(Па-ра-ра-ра).
угу,
угу,
йоу.
(Pa-ra-ra-ra).
snoop
dogg!...
yo,
uhh
(Па-ра-ра-ра).
Снуп
Дог!...
Йоу,
угу
Ladies
and
gents,
players
and
pimps
- gather
up
Дамы
и
господа,
игроки
и
сутенёры
- собирайтесь
We
gon'
be
poppin'
in
the
bitch
until
you
had
enough
Мы
будем
отрываться
в
этом
месте,
пока
вам
не
надоест
Glad
at
us,
mad
at
us,
look
at
these
competitors
(c'mon,
c'mon)
Рады
нам,
злы
на
нас,
посмотрите
на
этих
конкурентов
(давай,
давай)
I
set
'em
up
(uhh,
uhh),
wet
'em
up;
angie's
chillin'
(shut
up!)
Я
их
подставляю
(угу,
угу),
мочу
их;
Энджи
отдыхает
(заткнись!)
Get
'em
up
off
they
seat
Поднимайте
их
с
мест
In
the
lbc
- we
throw
partys
and
let
the
ladies
in
for
free
В
Лонг-Бич
- мы
устраиваем
вечеринки
и
пускаем
девушек
бесплатно
We
get
the
dpg.
on
yo'
radio
station
for
the
y2g
Мы
передаём
привет
DPG.
на
твоей
радиостанции
для
поколения
Y2K
Up
close
and
personal,
west
coast
professional
(professional!)
Вблизи
и
лично,
профессионалы
западного
побережья
(профессионалы!)
Nigga
what'chu
reppin'
for?
dogg
what'chu
got
yo'
weapon
for?
Ниггер,
что
ты
представляешь?
Пёс,
для
чего
тебе
оружие?
Bitch
nigga
get
the
steppin',
smo'
(get
the
steppin')
Сукин
сын,
убирайся
(убирайся)
You
besta'
back
up
off'a
me
Тебе
лучше
отстать
от
меня
I
break
you
up
(break
you
up),
wake
you
up
(wake
you
up)
Я
тебя
сломаю
(сломаю),
разбужу
(разбужу)
Shake
you
up
(shake
you
up),
and
take
you
up
(uhh)
Встряхну
(встряхну)
и
подниму
(угу)
On
top'a
the
world,
baby
girl
(girl)
На
вершину
мира,
детка
(детка)
Big
dogg
yes
y'all
in
this
bi
(holla)
Большой
Пёс,
да,
все
вы
в
этом
месте
(эй)
I
keep
it
pi
for
all
the
people
(people),
mami's
wit'
the
fine
punani's
Я
сохраняю
это
место
крутым
для
всех
людей
(людей),
красоток
с
прекрасными
"штучками"
I'm
in
the
projects,
on
deck
Я
в
гетто,
на
палубе
Baby
come
find
me,
and
gimmie
what
I
gotta
get
Детка,
найди
меня
и
дай
мне
то,
что
я
должен
получить
I
know
you
feel
me
now
I
want
you
feel
this
dick
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня
сейчас,
я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
этот
член
See
that's
gangsta'
shit
(gangsta'
style)
Видишь,
это
гангстерская
хрень
(гангстерский
стиль)
It
taste
like
e
and
j
brandy
sweet,
like
candy
На
вкус
как
бренди
E&J,
сладкий,
как
конфета
Baby
said
she
wanna
be
down
wit'
a
nigga
brandy
Детка
сказала,
что
хочет
быть
с
ниггером
по
имени
Бренди
Aw
fuck
wit'
yo'
man
then.
А,
трахайся
тогда
со
своим
парнем.
[Chorus:
snoop
dogg]
[Припев:
Снуп
Дог]
Ladies
and
gents,
players
and
pimps
- gather
up
Дамы
и
господа,
игроки
и
сутенёры
- собирайтесь
We
gon'
be
poppin'
in
this
bitch
until
you
had
enough
Мы
будем
отрываться
в
этом
месте,
пока
вам
не
надоест
Glad
at
us,
mad
at
us,
look
at
these
competitors
Рады
нам,
злы
на
нас,
посмотрите
на
этих
конкурентов
I
set
'em
up,
wet
'em
up;
angie's
chillin'
(shut
up!)
Я
их
подставляю,
мочу
их;
Энджи
отдыхает
(заткнись!)
Get
'em
up
off
they
seat
Поднимайте
их
с
мест
In
the
nyc
- we
throw
partys
and
let
the
ladies
in
for
free
В
Нью-Йорке
- мы
устраиваем
вечеринки
и
пускаем
девушек
бесплатно
We
get
the
dpg.
on
yo'
radio
station
for
the
y2g.
Мы
передаём
привет
DPG.
на
твоей
радиостанции
для
поколения
Y2K.
[Angie
martinez]
[Энджи
Мартинез]
It's
the
big
bamboo
rollin'
(rollin')
Это
большая
красотка
катит
(катит)
Prada
purse
swollen
(swollen)
Сумка
Prada
раздута
(раздута)
Ben
franklin
foldin',
we
here
to
get
it
goin'
Бенджамины
Франклины
складываются,
мы
здесь,
чтобы
начать
'Bout
to
bust
in
the
party
wit'
my
people
(wit'
my
people)
Собираюсь
ворваться
на
вечеринку
со
своими
людьми
(со
своими
людьми)
Flyin'
out
west
side
in
my
zito
(zito!)
Лечу
из
Вест-Сайда
на
своей
Zito
(Zito!)
And
I'm
sittin'
on
chrome,
status
well
known
И
я
сижу
на
хроме,
статус
хорошо
известен
From
a
small
lot
in
brooklyn,
I
buy
this
side
chrome
(okay!)
Из
маленького
района
в
Бруклине,
я
покупаю
этот
хром
(окей!)
If
you
wit'
me
let
me
hear
ya
(aight,
aight!)
Если
ты
со
мной,
дай
мне
услышать
тебя
(хорошо,
хорошо!)
And
if
you
lift
it
and
you
feelin'
(aight,
aight!)
И
если
ты
поднимаешь
бокал
и
чувствуешь
это
(хорошо,
хорошо!)
Cozmos
when
I
toastin'
«Космополитен»,
когда
я
чокаюсь
Crackin'
jokes
wit'
my
girls,
clown
roastin'
(how
high?)
Шучу
со
своими
девчонками,
поджариваю
клоунов
(ну
и
как
тебе?)
Fake
ballers
in
the
spot
high
postin'
Фальшивые
богачи
красуются
в
этом
месте
Get
out
my
air,
can't
you
see
my
lows
are
frozen?
(we!)
Убирайтесь
с
моего
пути,
разве
не
видите,
что
мои
бриллианты
мерцают?
(мы!)
You
see
niggaz
be
partyin',
checkin'
out
my
body
and,
Ты
видишь,
ниггеры
тусуются,
разглядывают
моё
тело,
и,
Get
out
outta
hand
I
gotta
quarter
terror
squadians
Выходят
из-под
контроля,
мне
приходится
вызывать
охрану
Or
do-double-g'll
come
and
get'cha
Или
D-Double-G
придёт
и
разберётся
с
тобой
Get
the
picture
(who
is
ya),
they'll
flip
ya
(f'real)
Понял,
о
чём
я
(кто
ты
такой),
они
тебя
перевернут
(по-настоящему)
[Chorus]
- 2x
[Припев]
- 2x
East
side.
(aight).
is
gettin'.
(aight,
aight)
Восточная
сторона.
(хорошо).
отрывается.
(хорошо,
хорошо)
West
side.
(aight).
is
gettin'.
(aight,
aight)
Западная
сторона.
(хорошо).
отрывается.
(хорошо,
хорошо)
North
side.
(aight).
is
gettin'.
(aight,
aight)
Северная
сторона.
(хорошо).
отрывается.
(хорошо,
хорошо)
Down
south.
(aight).
they
gettin'.
(aight,
aight)
Южная
сторона.
(хорошо).
они
отрываются.
(хорошо,
хорошо)
Snoop
dogg.
(aight).
is
gettin'.
(aight,
aight)
Снуп
Дог.
(хорошо).
отрывается.
(хорошо,
хорошо)
Angie.
(aight).
is
gettin'.
(aight,
aight)
Энджи.
(хорошо).
отрывается.
(хорошо,
хорошо)
Everybody.
(aight).
is
gettin'.
(aight,
aight)
Все.
(хорошо).
отрываются.
(хорошо,
хорошо)
We
gettin.
(aight).
y'all
gettin'.
(aight,
aight)
Мы
отрываемся.
(хорошо).
вы
отрываетесь.
(хорошо,
хорошо)
(Pa-ra-ra-ra).
{*repeat
18x*}
(Па-ра-ра-ра).
{*повтор
18x*}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Lowell Dunbar, Salaam Remi, Grace Jones, Angie Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.