Angie Martinez - So Good - traduction des paroles en allemand

So Good - Angie Martineztraduction en allemand




So Good
So Gut
He was all I wanted
Er war alles, was ich wollte
Late night talkin' on the phone till daylight often
Oft spät nachts am Telefon geredet bis zum Morgengrauen
At home he came too
Er kam auch nach Hause
Dinner on the table, plate bites lost him
Abendessen auf dem Tisch, ein paar Bissen vom Teller, ich verlor ihn
The love was strong then
Die Liebe war stark damals
We went for walks then, then I lost him
Wir gingen spazieren damals, dann verlor ich ihn
I mean he's still here but I ignore him
Ich meine, er ist immer noch hier, aber ich ignoriere ihn
'Cuz he's too busy for me
Weil er zu beschäftigt ist für mich
He come around a few minutes then leave
Er kommt für ein paar Minuten vorbei, dann geht er
Things ain't the way they used to be
Die Dinge sind nicht mehr so, wie sie mal waren
Then I met this guy right down the street
Dann traf ich diesen Typen gleich die Straße runter
And this is what he said to me
Und das ist, was er zu mir sagte
"Hello, good lookin', tell me how are you?
"Hallo, Hübsche, sag mir, wie geht's dir?
Everytime I see you, baby, lookin' so good
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, Baby, siehst du so gut aus
Let me show you, girl, I can be so good"
Lass mich dir zeigen, Mädchen, ich kann so gut sein"
Ya, I tried to work things out, bring things back
Ja, ich versuchte, es zu kitten, es wieder hinzubiegen
Arguments started, you don't know how to act
Streit fing an, du weißt nicht, wie man sich benimmt
Coulda brought up the fact, that today I met this new dude
Hätte die Tatsache ansprechen können, dass ich heute diesen neuen Typen getroffen habe
And I don't need to say it
Aber ich brauche es nicht zu sagen
He probably would've thought I was playin'
Er hätte wahrscheinlich gedacht, ich spiele nur
Then he probably would've said, "Stop playin'"
Dann hätte er wahrscheinlich gesagt: "Hör auf zu spielen"
But this bullshit I'm 'bout to stop, takin'
Aber diesen Scheiß werde ich nicht länger hinnehmen
'Cuz this new guy's 'bout to drop, waitin'
Weil dieser neue Typ bald aufhört zu warten
I ain't playin', he played himself
Ich spiele nicht, er hat sich selbst reingelegt
You need space, need time, oh well
Du brauchst Freiraum, brauchst Zeit, na gut
You can have all the space in the world
Du kannst allen Freiraum der Welt haben
And your man might have found a new girl
Und dein Mädchen hat vielleicht einen neuen Kerl gefunden
Even though you don't know me, what can I do?
Auch wenn du mich nicht kennst, was kann ich tun?
Let me see you, girl, one Saturday afternoon
Lass mich dich sehen, Mädchen, an einem Samstagnachmittag
'Cause let me show you, girl, yeah, I can be so good
Denn lass mich dir zeigen, Mädchen, ja, ich kann so gut sein
Every girl need affection
Jedes Mädchen braucht Zuneigung
Not somebody who's stressin'
Nicht jemanden, der stresst
Hope he learned his lesson,
Hoffe, er hat seine Lektion gelernt,
'Cuz in one direction you can't see to the left then
Denn wer nur geradeaus schaut, sieht nicht zur Seite
You're stuck with a dumb fuck
Du hängst mit einem Idioten fest
That don't understand that one truck
Der nicht versteht, dass dieser eine Truck
Don't matter to you, no car crib either
Dir egal ist, weder Auto noch Bude
Just you and him in a two seater
Nur du und er in einem Zweisitzer
But they always find out when it's too late
Aber sie finden es immer heraus, wenn es zu spät ist
Tellin' me to wait, no you wait
Sagt mir, ich soll warten, nein, du wartest
Wait till you see me in his arms
Warte, bis du mich in seinen Armen siehst
And understand that I'm gone
Und verstehst, dass ich weg bin
Hello good lookin', tell me how are you?
Hallo Hübsche, sag mir, wie geht's dir?
I see you, girl, walkin on avenue,
Ich sehe dich, Mädchen, auf der Avenue spazieren,
Let me show you, girl, I can be so good
Lass mich dir zeigen, Mädchen, ich kann so gut sein
'Cause even though you don't know me, tell me what, what can I do?
Denn auch wenn du mich nicht kennst, sag mir, was, was kann ich tun?
To make me see you, girl, one sweet Saturday afternoon
Um dich zu treffen, Mädchen, an einem süßen Samstagnachmittag
'Cause if you let me girl, I can show you, I can be so good
Denn wenn du mich lässt, Mädchen, kann ich dir zeigen, ich kann so gut sein
Hello good lookin', tell me how are you?
Hallo Hübsche, sag mir, wie geht's dir?
Everytime I see you, baby
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, Baby





Writer(s): Salaam Remi, Jamar Austin, Angie Martinez, Keon Bryce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.