Paroles et traduction Angie Martinez - Take You Home (Just Blaze remix explicit version)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take You Home (Just Blaze remix explicit version)
Отвезу тебя домой (ремикс Just Blaze, цензура отсутствует)
The
animals
are
here
Все
в
сборе
Yeah,
Angie,
coolin'
Dre
Ага,
Энджи,
как
делишки,
Дре
Alright,
yes
sir
Отлично,
да,
сэр
Here
we
go,
yo,
c'mon
Поехали,
давай,
ну
I
got
a
call
from
my
girls
around
eight
about
that
Friday
spot
Часов
в
восемь
подруги
позвонили
насчёт
тусовки
в
пятницу
'Round
12
hit
the
highway
stop,
I
need
gas
Около
12
съехала
с
трассы,
нужно
заправиться
Car
behind
me
on
my
ass,
speed
pass
Машина
сзади
висит
на
хвосте,
пропускаю
по
платной
Turn
the
radio
on
that's
my
joint
got
me
and
I
need
to
dance
Включаю
радио,
там
мой
трек,
меня
прёт,
хочется
танцевать
Pull
up
in
the
truck
and
it
ain't
my
man's
Подъезжаю
на
тачке,
и
это
не
мой
парень
You
screaming,
"Hey
yo,
you
don't
got
a
chance
Ты
кричишь:
«Эй,
детка,
у
тебя
нет
шансов,
Son,
you
are
speaking
a
language
I
don't
understand
Сынок,
ты
говоришь
на
языке,
которого
я
не
понимаю.
Know
the
dude
I
hang
with,
I
don't
hold
his
hand"
Знай,
чувака,
с
которым
я
тусуюсь,
я
за
руку
не
держу»
'Cause,
me,
I'm
free
to
choose,
it's
possible
to
leave
with
you
Потому
что
я,
я
вольна
выбирать,
вполне
возможно,
что
я
уеду
с
тобой
When
we
get
through,
I
drive
passenger
seat
for
you
Когда
закончим,
я
сяду
к
тебе
на
пассажирское
сиденье
Let's
ride
at
one
I
arrive
Поехали
в
час,
я
подъехала
Walked
past
the
line,
damn
his
ass
is
fine
Прошла
мимо
очереди,
черт,
он
такой
классный
Some
guy
now
we
up
in
the
spot
Какой-то
парень,
теперь
мы
внутри
Watch,
place
hot,
couple
of
bottles,
champagne
popped
Смотри,
местечко
- огонь,
пара
бутылок,
шампанское
открыли
And
that's
how
we
doing
it
now
Вот
так
мы
зажигаем
I'm
scheming
while
the
DJ's
moving
the
crowd
Я
строю
планы,
пока
диджей
качает
толпу
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Мне
интересно,
могу
ли
я
отвезти
тебя
домой?
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Ты
бы
всё
ещё
любила
меня,
детка,
если
бы
я
мог
отвезти
тебя
домой?
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Мне
интересно,
могу
ли
я
отвезти
тебя
домой?
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Ты
бы
всё
ещё
любила
меня,
детка,
если
бы
я
мог
отвезти
тебя
домой?
Alright,
it's
around
2 a.m.,
the
mood
is
trend,
the
club
is
snug
Хорошо,
сейчас
около
двух
ночи,
настроение
на
высоте,
клуб
полон
народу
I
see
him
watching,
love
is
love
Вижу,
как
он
смотрит,
любовь
есть
любовь
Caught
him
when
I
looked
up,
gave
him
a
glance
Поймала
его
взгляд,
когда
подняла
глаза,
одарила
его
взглядом
Promotion
chick
walked
over
while
I'm
shaking
her
hand
Подошла
девушка-промоутер,
пока
я
пожимала
ей
руку
I'm
looking
over
her,
"Sorry
but
I'm
waiting
for
this
man"
Я
смотрю
на
неё
поверх
её
головы:
«Извини,
но
я
жду
этого
мужчину»
Is
what
I
told
her,
so
she
could
leave
Вот
что
я
ей
сказала,
чтобы
она
ушла
No
breaking
up
my
plans,
no
time
for
talking
about
shows
Никаких
срывов
моих
планов,
нет
времени
говорить
о
шоу
Or
dates
that
I
could
host
Или
свиданиях,
которые
я
могла
бы
провести
Damn,
he
walking
over
to
me,
they
breaking
out
the
jokes
Черт,
он
идет
ко
мне,
они
шутят
My
girls
laughing,
they
see
me
already
imagining
Мои
девчонки
смеются,
они
видят,
что
я
уже
представляю
He
whispered
in
my
ear,
would
I
dance
with
him
Он
прошептал
мне
на
ухо,
не
станцую
ли
я
с
ним
I
answered
him
Я
ответила
ему
He
took
my
hand
with
him,
dancing
close
Он
взял
меня
за
руку,
танцуем
близко
I
turned
around
and
gave
him
my
back,
he
passed
a
smoke
Я
повернулась
к
нему
спиной,
он
протянул
сигарету
He
put
his
hand
on
my
hip,
then
my
stomach,
he
must
want
it
Он
положил
руку
мне
на
бедро,
потом
на
живот,
он
явно
хочет
этого
And
I
was
really
just
'bout
to
leave,
his
clique
fronted
А
я
уже
почти
собралась
уходить,
его
компашка
нарисовалась
Like
they
don't
see
that
they
man
'bout
to
tell
'em
peace
Как
будто
не
видят,
что
их
кореш
сейчас
скажет
им
«отбой»
And
to
think
I
wasn't
even
gonna
go
out
and
see?
И
подумать
только,
я
вообще
не
собиралась
выходить
сегодня
вечером,
понимаешь?
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Мне
интересно,
могу
ли
я
отвезти
тебя
домой?
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Ты
бы
всё
ещё
любила
меня,
детка,
если
бы
я
мог
отвезти
тебя
домой?
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Мне
интересно,
могу
ли
я
отвезти
тебя
домой?
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Ты
бы
всё
ещё
любила
меня,
детка,
если
бы
я
мог
отвезти
тебя
домой?
All
I
need
is
my
lip
gloss,
I.D.,
gum,
and
I'm
straight
Всё,
что
мне
нужно,
это
мой
блеск
для
губ,
ID,
жвачка,
и
я
готова
Especially
if
it's
Envy
in
bungalow
eight
Особенно,
если
это
Envy
в
восьмом
бунгало
We
making
it
hot
on
the
dance
floor
today
Мы
сегодня
зажигаем
на
танцполе
But
my
girls
wanna
leave
'cause
there's
nothing
to
take
Но
мои
девчонки
хотят
уйти,
потому
что
здесь
не
на
что
клюнуть
Nothing
to
meet,
spot
dead,
nothing
to
see
Не
с
кем
познакомиться,
место
- глушь,
не
на
что
посмотреть
Then
we
all
agree
that
we
won't
leave
Потом
мы
все
соглашаемся,
что
не
будем
уходить
'Cause
some
spots
the
papi's
still
come
at
three
Потому
что
в
некоторые
места
красавчики
приходят
и
в
три
That's
when
I
tell
the
DJ
to
run
that
please
Именно
тогда
я
прошу
диджея
поставить
ту
самую
песню
He
dancing
behind
me,
I
feel
what's
under
his
jeans
Он
танцует
позади
меня,
я
чувствую,
что
у
него
под
джинсами
And
I
had
one
too
many
so
I'm
under
his
scheme
А
я
немного
перебрала,
так
что
я
в
его
власти
I
mean
I'm
cool
and
the
gang,
the
music
is
playing
В
смысле,
я
расслаблена
и
в
компании,
музыка
играет
Think
I
found
what
I'm
looking
for,
no
purpose
in
waiting
Кажется,
я
нашла
то,
что
искала,
незачем
ждать
Almost
time
for
breakfast
Почти
время
завтрака
Standing
by
the
coat
checkers
Стою
у
гардероба
Looking
for
my
parking
lot
ticket,
that's
it
Ищу
свой
парковочный
талон,
вот
он
And
this
night
just
ended,
can't
say
with
who
И
эта
ночь
только
что
закончилась,
не
могу
сказать,
с
кем
What,
or
where
but
it'll
definitely
be
remembered
Что
или
где,
но
она
точно
запомнится
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Мне
интересно,
могу
ли
я
отвезти
тебя
домой?
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Ты
бы
всё
ещё
любила
меня,
детка,
если
бы
я
мог
отвезти
тебя
домой?
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Мне
интересно,
могу
ли
я
отвезти
тебя
домой?
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Ты
бы
всё
ещё
любила
меня,
детка,
если
бы
я
мог
отвезти
тебя
домой?
Would
you
be
my
boyfriend?
Ты
будешь
моим
парнем?
Would
you
be
my
boyfriend?
Ты
будешь
моим
парнем?
Would
you
be
my
boyfriend
Ты
будешь
моим
парнем
For
tonight?
На
эту
ночь?
Would
you
be
my
boyfriend?
Ты
будешь
моим
парнем?
Would
you
be
my
boyfriend?
Ты
будешь
моим
парнем?
Would
you
be
my
boyfriend
Ты
будешь
моим
парнем
For
tonight?
На
эту
ночь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Hugh L. Clarke, Lucien George, Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Paul George, Brian P. George, Gerard R. Charles, Curtis T. Bedeau, Angie Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.