Paroles et traduction Angie Stone and Eddie Levert, Sr.(of The O'Jays) feat. Eddie Levert Sr. - Rain Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
storm
within
Внутри
меня
буря,
And
I
don't
want
to
let
it
end
И
я
не
хочу,
чтобы
она
заканчивалась.
I'll
give
you
all
control
Я
отдам
тебе
всю
власть,
Let
your
love
rain
down
on
me
Позволи
своей
любви
пролиться
на
меня
дождём.
In
my
heart
and
mind
В
моём
сердце
и
разуме
Is
your
love
devine
Твоя
любовь
божественна.
I'm
gonna
let
it
flow
Я
позволю
ей
течь,
And
let
your
love
rain
down
on
me
И
позволю
твоей
любви
пролиться
на
меня
дождём.
Gonna
raise
my
hands
and
dance
Подниму
руки
и
буду
танцевать,
Gonna
give
him
all
I
am
Отдам
тебе
всю
себя.
Everytime
I
call
his
name
Каждый
раз,
когда
я
произношу
его
имя,
His
love
rains
down
on
me
Его
любовь
проливается
на
меня
дождём.
Gonna
lift
my
voice
and
sing
Я
возвышу
свой
голос
и
буду
петь
Of
the
love
and
joy
he
brings
О
любви
и
радости,
которые
он
приносит.
Everytime
I
praise
his
name
Каждый
раз,
когда
я
славлю
его
имя,
His
love
rains
down
on
me
Его
любовь
проливается
на
меня
дождём.
When
I
was
in
distress
Когда
я
был
в
беде,
I
needed
happiness
(Come
on)
Мне
нужно
было
счастье.
(Давай
же)
So
I
got
down
on
my
knees
Поэтому
я
встал
на
колени
And
asked
you
to
comfort
me
И
попросил
тебя
утешить
меня.
I
know
that
thunder
brings
the
rain
Я
знаю,
что
гром
приносит
дождь,
So
I
called
your
Holy
name
Поэтому
я
призвала
Твоё
святое
имя.
And
you
washed
away
my
sins
И
ты
смыл
мои
грехи,
Gave
me
new
life
again
Дал
мне
новую
жизнь.
Love
is
raining
down
on
me
Любовь
проливается
на
меня
дождём,
Joy
is
deep
inside
of
me
Радость
глубоко
внутри
меня.
Praise;
I'll
lift
my
hands
to
thee
Хвала;
я
подниму
к
тебе
руки,
Cuz
your
love,
your
love
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь…
Love
is
raining
down
on
me
Любовь
проливается
на
меня
дождём,
Joy
is
deep
inside
of
me
Радость
глубоко
внутри
меня.
Praise;
I'll
lift
my
hands
to
thee
Хвала;
я
подниму
к
тебе
руки,
Cuz
your
love
rains
down
on
me
Потому
что
твоя
любовь
проливается
на
меня
дождём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rex Rideout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.