Angie Stone feat. Jaheim - Gonna Have to Be You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angie Stone feat. Jaheim - Gonna Have to Be You




What are we gonna do? (What are we gonna do?)
Что мы будем делать? (что мы будем делать?)
I still love you (I do, I do)
Я все еще люблю тебя люблю, я люблю).
And you still love me, too (You know I do)
И ты все еще любишь меня тоже (ты знаешь, что я люблю).
Hm-hm-mm
Хм-хм-мм
One of us has gotta be the bigger person
Один из нас должен быть большим человеком.
Somebody's gotta be brave
Кто-то должен быть храбрым.
One of us gonna have to tell the family all about it
Одному из нас придется рассказать об этом семье.
I been tryin', I'm tryin, I'm tryin', I'm tryin, babe
Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь, детка.
One of us gon' have to tell the children what's happened
Один из нас должен рассказать детям, что случилось.
I'm sure they'd take it better from you
Я уверен, они бы лучше отняли это у тебя.
'Cause I'm sure they're not the only ones
Потому что я уверен, что они не единственные.
That this is happening to
Что это происходит с ...
I put that on everything
Я положил это на все.
Someone's gonna have to cross that line
Кто-то должен пересечь эту черту
With someone new
С кем-то новым.
It's gonna have to be you
Это должен быть ты.
Gon' have to be you (Have to be you)
Джон должен быть тобой (должен быть тобой).
'Cause I can't, I still love you
Потому что я не могу, я все еще люблю тебя.
I don't have the heart to break these ties
У меня нет сердца, чтобы разорвать эти связи.
I'm not ready to be living the single life
Я не готова жить одной жизнью.
It's gonna have to be you, have to be you (Gonna have to be you)
Это должен быть ты, должен быть ты (должен быть ты).
I still love you (Still love you)
Я все еще люблю тебя (все еще люблю тебя).
One of us gon' have to make the move toward happy
Один из нас должен сделать шаг навстречу счастью.
While our lives are standing still
Пока наши жизни стоят на месте.
Baby one of us gon' have to go and file those papers
Малыш, один из нас должен пойти и подать эти бумаги,
But we probably never will, never will, oh
но мы, наверное, никогда не будем, никогда не будем.
Somebody gon' have to make a list of the differences
Кто-то должен составить список отличий.
That we couldn't reconcile
Что мы не можем примириться.
'Cause I know this love is over, but (I know this love is over)
Потому что я знаю, что эта любовь окончена ,но знаю, что эта любовь окончена)
Let's think it over a while (Don't wanna believe it)
Давай подумаем над этим какое-то время (не хочу в это верить).
Someone's gonna have to cross that line
Кто-то должен пересечь эту черту
With someone new
С кем-то новым.
It's gonna have to be you
Это должен быть ты.
Gon' have to be you (Have to be you)
Джон должен быть тобой (должен быть тобой).
'Cause I can't, I still love you
Потому что я не могу, я все еще люблю тебя.
I don't have the heart to break these ties
У меня нет сердца, чтобы разорвать эти связи.
I'm not ready to be living the single life
Я не готова жить одной жизнью.
It's gonna have to be you, have to be you (Yeah)
Это должен быть ты, должен быть ты (да)
I still love you
Я все еще люблю тебя.
Let's reconsider it, I know that we're both bitter, but
Давай еще раз подумаем, я знаю, что мы оба горьки, но
Just look at what we're throwing away
Просто посмотри, что мы выбрасываем.
Why don't we fall on our knees and pray?
Почему бы нам не упасть на колени и не помолиться?
What if I said I love you, baby?
Что, если я скажу, что люблю тебя, детка?
Would you look at me like I was crazy?
Ты бы посмотрела на меня, как на сумасшедшую?
Lettin' go is something that I just can't do
Отпустить-это то, что я просто не могу сделать.
'Cause, baby, I still love you
Потому что, детка, я все еще люблю тебя.
Someone's gonna have to cross that line
Кто-то должен пересечь эту черту
With someone new
С кем-то новым.
It's gonna have to be you
Это должен быть ты.
Gon' have to be you (Have to be you)
Джон должен быть тобой (должен быть тобой).
'Cause I can't, I still love you
Потому что я не могу, я все еще люблю тебя.
I don't have the heart to break these ties
У меня нет сердца, чтобы разорвать эти связи.
I'm not ready to be living the single life
Я не готова жить одной жизнью.
It's gonna have to be you, have to be you (Yeah)
Это должен быть ты, должен быть ты (да)
I still love you
Я все еще люблю тебя.





Writer(s): joel kipnis, balewa muhammad, sheldon ellerby, candice c. nelson, teak underdue, walter w. millsap iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.