Angie Stone feat. Joe - More Than a Woman (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angie Stone feat. Joe - More Than a Woman (Radio Edit)




Cal, yo baby I believe it's your time, ha
Кэл, детка, я верю, что пришло твое время, ха.
Uh huh, with Angie 'cause I believe in you
Ага, с Энджи, потому что я верю в тебя.
Listen
Слушай!
Lookin' back, reminiscing on
Оглядываясь назад, вспоминаю ...
Caught up really doing bad, then you put me on
Пойманный на самом деле делает плохо, а потом ты меня надеваешь.
Told me not to be ashamed of what I got
Сказал мне не стыдиться того, что у меня есть.
Never mind I'm hatin' niggas up and down the block, babe
Не важно, что я ненавижу ниггеров вверх и вниз по кварталу, детка.
Had it down and bills got paid
Все было кончено, и счета были оплачены.
Said go ahead baby, do the same thing
Скажи: "Давай, детка, делай то же самое".
And when God blesses us, I want a Lexus
И когда Бог благословляет нас, я хочу Лексус.
With a hideaway mansion in the Hampton
С тайным особняком в Хэмптоне.
Girl you must've lost your way from heaven
Девочка, ты, должно быть, сбилась с пути с небес.
Could it be for me you came so far
Может, для меня ты зашел так далеко?
Nothing like the ordinary woman
Ничто не сравнится с обычной женщиной,
You're the very beat inside my heart
ты бьешься в моем сердце.
Girl you're like a star I feel so common
Девочка, ты как звезда, я чувствую себя такой обычной.
Shining like a diamond out in space
Сияет, как бриллиант в космосе.
Girl you're like my mother, my sister, my lover
Девочка, ты как моя мать, моя сестра, моя любимая.
Irreplaceable, nothing can take your place
Незаменимый, ничто не может занять твое место.
You're the blood in my veins
Ты-кровь в моих венах.
You're the air I breathe on a hot summer day
Ты-воздух, которым я дышу жарким летним днем.
You're like a shirt with no sleeves
Ты как рубашка без рукавов.
What makes me a man, any fool could see
Что делает меня мужчиной, любой дурак может увидеть?
More than a woman to me
Для меня больше, чем женщина.
If you take that back there would be no cure
Если ты примешь это обратно, то исцеления не будет.
I'd sail there forever like a ship with no shore
Я бы плыл там вечно, как корабль без берега.
What makes me a man any fool could see
Что делает меня человеком, которого может увидеть любой дурак?
More than a woman to me
Для меня больше, чем женщина.
Look at us, livin' in luxury
Посмотри на нас, мы живем в роскоши.
And I've been thinking maybe we should start a family, oh
И я подумал, Может, нам стоит завести семью?
A girl for you and a boy for me
Девочка для тебя и мальчик для меня.
Matching stones, set baguettes, would you marry me baby
Одинаковые камни, набор багетов, выйдешь ли ты за меня замуж, детка?
And if you'll have me I'd gladly give my life
И если ты примешь меня, я с радостью отдам свою жизнь.
Today I take this vow to make you my wife
Сегодня я клянусь, что сделаю тебя своей женой.
Nothing temporary no it's quite contrary
Ничего временного, нет, совсем наоборот.
It's you and me for eternity
Это мы с тобой навсегда,
Boy you must've lost your way from heaven
Парень, ты, должно быть, сбился с пути с небес.
Could it be for me you came so far
Может, для меня ты зашел так далеко?
Nothing like the ordinary brother
Ничто не сравнится с обычным братом.
You're the very beat inside my heart
Ты-тот самый ритм в моем сердце.
Boy you're like a star I feel so common
Парень, ты словно звезда, я чувствую себя такой обычной.
Shining like a diamond out in space
Сияет, как бриллиант в космосе.
Something like my father, my brother, my lover
Что-то вроде моего отца, моего брата, моей возлюбленной.
Irreplaceable, nothing can take your place
Незаменимый, ничто не может занять твое место.
You're the blood in my veins
Ты-кровь в моих венах.
You're the air I breathe on a hot summer day
Ты-воздух, которым я дышу жарким летним днем.
You're like a shirt with no sleeves
Ты как рубашка без рукавов.
What makes me a man, any fool could see
Что делает меня мужчиной, любой дурак может увидеть?
More than a woman to me
Для меня больше, чем женщина.
If you take that back there would be no cure
Если ты примешь это обратно, то исцеления не будет.
I'd sail there forever like a ship with no shore
Я бы плыл там вечно, как корабль без берега.
What makes me a man any fool could see
Что делает меня человеком, которого может увидеть любой дурак?
More than a woman to me
Для меня больше, чем женщина.
You're the blood in my veins
Ты-кровь в моих венах.
You're the air I breathe on a hot summer day
Ты-воздух, которым я дышу жарким летним днем.
You're like a shirt with no sleeves
Ты как рубашка без рукавов.
What makes me a man, any fool could see
Что делает меня мужчиной, любой дурак может увидеть?
More than a woman to me
Для меня больше, чем женщина.
If you take that back there would be no cure
Если ты примешь это обратно, то исцеления не будет.
I'd sail there forever like a ship with no shore
Я бы плыл там вечно, как корабль без берега.
What makes me a man any fool could see
Что делает меня человеком, которого может увидеть любой дурак?
More than a woman to me
Для меня больше, чем женщина.
If you're certain about it, oh yeah
Если ты уверен в этом, О да.
Baby, you're the essence of my life
Детка, ты-сущность моей жизни.
Wanna make you my wife, yeah baby
Хочу сделать тебя моей женой, да, детка.
Oh Lord, baby I love you
О, Боже, детка, я люблю тебя.
My my my baby, my my my baby, yeah yeah
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, Да, да,
Said you're my baby, whoa yeah
сказал, что ты мой ребенок, уоу, да.
I know there was something about you
Я знаю, что в тебе что-то было.
Girl I love you
Девочка, я люблю тебя.
You're the blood in my veins
Ты-кровь в моих венах.
You're the air I breathe on a hot summer day
Ты-воздух, которым я дышу жарким летним днем.
You're like a shirt with no sleeves
Ты как рубашка без рукавов.
What makes me a man, any fool could see
Что делает меня мужчиной, любой дурак может увидеть?
More than a woman to me
Для меня больше, чем женщина.
If you take that back there would be no cure
Если ты примешь это обратно, то исцеления не будет.
I'd sail there forever like a ship with no shore
Я бы плыл там вечно, как корабль без берега.
What makes me a man any fool could see
Что делает меня человеком, которого может увидеть любой дурак?
More than a woman to me
Для меня больше, чем женщина.





Writer(s): Edward Ferrell, Clifton Lighty, Calvin Richardson, Bale'wa M Muhammad, Darren F Lighty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.