Angie Stone - No More Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angie Stone - No More Rain




No more rain in this cloud
В этой туче больше нет дождя.
No more rain in this cloud
В этой туче больше нет дождя.
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
And I′m all cried out
И я весь выплакался.
And there's no more rain in this cloud
И в этом облаке больше нет дождя.
(There′s no more rain)
(Дождя больше нет)
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
(No more rain in this cloud)
этой туче больше нет дождя)
(Let it go)
(Отпусти это)
And I'm all cried out
И я весь выплакался.
And there's no more rain in this cloud
И в этом облаке больше нет дождя.
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
There′s no hiding place
Здесь не спрятаться.
When someone has hurt you
Когда кто-то причинил тебе боль.
It′s written on your face and it reads
Это написано на твоем лице, и оно гласит:
"Broken spirit, lost and confused
"Сломленный дух, потерянный и сбитый с толку.
Empty, scared, used and abused, a fool, oh"
Опустошенный, напуганный, использованный и оскорбленный, дурак, о..."
Ain't it funny that the way you feel
Разве не забавно то, что ты чувствуешь?
Shows on your face?
Это видно по твоему лицу?
(It′s written all over your face, yeah)
(Это написано у тебя на лице, да)
And the smile you used to wear
И улыбка, которую ты носила.
Seems a little bit out of place
Кажется немного не к месту
(Tracks of your tears)
(Следы твоих слез)
People, oh, hold on, in time
Люди, о, держитесь, со временем
It gets a little better, oh yeah
Становится немного лучше, о да
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
(No more rain in this cloud)
этой туче больше нет дождя)
(My sunshine)
(Мое солнышко)
And I'm all cried out
И я весь выплакался.
And there′s no more rain in this cloud
И в этом облаке больше нет дождя.
(There's no more rain, no, no)
(Дождя больше нет, нет, нет)
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
And I′m all cried out
И я весь выплакался.
And there's no more rain in this cloud
И в этом облаке больше нет дождя.
(No more rain, no more rain)
(Нет больше дождя, нет больше дождя)
So you want to live
Значит ты хочешь жить
And to you I shall give
И тебе я дам ...
All the space that you requested
Все пространство, которое вы просили.
Hope you don't live to regret it
Надеюсь, ты не пожалеешь об этом.
So you say you′re in your prime
Так ты говоришь, что ты в расцвете сил?
Baby, don′t waste your time
Детка, не трать свое время впустую.
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
Remember my love
Помни любовь моя
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
It's only a thin line
Это всего лишь тонкая грань.
([Incomprehensible] never too late)
([Непонятно] никогда не поздно)
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
(My sunshine)
(Мое солнышко)
And I′m all cried out
И я вся выплакалась.
(I'm all cried out)
весь вскрикнул)
And there′s no more rain in this cloud
И в этом облаке больше нет дождя.
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
(There's no more rain)
(Дождя больше нет)
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
(My sunshine)
(Мое солнышко)
(No more rain)
(больше никакого дождя)
And I′m all cried out
И я весь выплакался.
And there's no more rain in this cloud
И в этом облаке больше нет дождя.
(No more rain in this cloud)
этой туче больше нет дождя)
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
Spring has come and winter's gone, my love
Пришла весна и ушла зима, любовь моя.
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
(Winter′s gone)
(Зима прошла)
But don′t look around for me, child
Но не ищи меня, дитя.
I'll be gone, gone, gone, gone
Я уйду, уйду, уйду, уйду.
(I′ll be gone, gone, gone)
уйду, уйду, уйду)
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
Not afraid
Не бояться
(Not afraid)
(Не боюсь)
Because the seasons have changed
Потому что времена года изменились.
I'm gonna count my blessings
Я буду считать свои благословения.
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
And just follow the sun
И просто следуй за солнцем.
′Cause you see
Потому что ты видишь
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
(Now, I wanna take a minute to kick it like this)
теперь я хочу воспользоваться минутой, чтобы пнуть его вот так)
(Has come)
(Пришел)
(Y'all wit′ me?)
(Вы все со мной?)
And I'm all cried out
И я весь выплакался.
(Y'all know what I′m talkin′ about?)
(Вы понимаете, о чем я говорю?)
And there's no more rain in this cloud
И в этой туче больше нет дождя.
(You know what to do)
(Ты знаешь, что делать)
(No more rain in this cloud)
этой туче больше нет дождя)
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
(No more rain, no more rain)
(Нет больше дождя, нет больше дождя)
(There′s no hiding place)
(Здесь нет никакого укрытия)
And I'm all cried out
И я весь выплакался.
(When you′re hurting)
(Когда тебе больно)
And there's no more rain in this cloud
И в этой туче больше нет дождя.
(No more rain in this cloud)
этой туче больше нет дождя)
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Baby, don′t want tear drops
Детка, не хочу слез.
Drying upon my pillow
Сохнет на моей подушке.
(I used to think the world of you)
(Раньше я думал о тебе очень много)
Only room for raindrops
Место только для капель дождя.
(No more rain)
(Больше никакого дождя)
Don't belong on my smile
Не место на моей улыбке.
(Baby, there's)
(Детка, есть)
And there′s no more rain in this cloud
И больше нет дождя в этой туче.
(Nothing I would not do)
(Ничего такого, чего бы я не сделал)
Baby, don′t want tear drops
Детка, не хочу слез.
Drying upon my pillow
Сохнет на моей подушке.
(You broke me down)
(Ты сломал меня)
Only room for raindrops
Место только для капель дождя.
Don't belong on my smile
Не место на моей улыбке.
(You broke me down)
(Ты сломал меня)
(No more rain)
(больше никакого дождя)
And there′s no more rain in this cloud
И в этом облаке больше нет дождя.
(You, you, you, baby, broke me down)
(Ты, ты, ты, детка, сломала меня)
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
(Goes around, comes around)
(Ходит вокруг да около)
(What goes up)
(Что происходит?)
And I'm all cried out
И я весь выплакался.
(Must come down)
(Должен спуститься)
(Things you do)
(То, что ты делаешь)
And there′s no more rain in this cloud
И в этом облаке больше нет дождя.
(Come back to you)
(Возвращаюсь к тебе)
(Y'all believe that?)
(Вы все в это верите?)
(I said)
сказал)
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
(Goes around, comes around)
(Ходит вокруг да около)
(What goes up)
(Что происходит?)
And I′m all cried out
И я весь выплакался.
(Must come down)
(Должен спуститься)
(Things you do)
(То, что ты делаешь)
And there's no more rain in this cloud
И в этой туче больше нет дождя.
(Come back to you)
(Возвращаюсь к тебе)





Writer(s): Weatherly James D, Chambers Gordon Anthony, Stone Angela Laverne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.