Angra - Breaking Ties - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angra - Breaking Ties




Breaking Ties
Разрыв уз
Into my mind, it all came closer again
В мой разум все это вернулось вновь,
Things that we say sometimes throw the reason away
Слова, что мы говорим, порой лишают нас рассудка.
And I know I've been less than a man
И я знаю, что был хуже мужчины,
There's a burning inside me since then
С тех пор во мне горит огонь.
I have cried for you, lost my pride for you
Я плакал по тебе, потерял гордость из-за тебя,
Now that you are gone I can see the sun
Теперь, когда ты ушла, я вижу солнце.
I have lied to you, I have tried to do
Я лгал тебе, я пытался сделать
What you want me to
То, что ты хотела от меня.
What a perfect day to throw it all away
Какой прекрасный день, чтобы все это отбросить.
Feelings disguised are now coming to new life
Скрытые чувства обретают новую жизнь,
So many tears that have fallen down through your eyes
Так много слез скатилось по твоим щекам.
I am only the shell of a man
Я лишь оболочка мужчины,
There's a burning inside me since then
С тех пор во мне горит огонь.
I have cried for you, lost my pride for you
Я плакал по тебе, потерял гордость из-за тебя,
Now that you are gone I can see the sun
Теперь, когда ты ушла, я вижу солнце.
I have lied to you, I have tried to do
Я лгал тебе, я пытался сделать
What you want me to
То, что ты хотела от меня.
It's a perfect day to throw it all-
Это прекрасный день, чтобы все отбросить -
A perfect day to throw it all away
Прекрасный день, чтобы все это отбросить.
Wasted time, nowhere left to go
Потраченное время, некуда идти,
Peace of mind is what I find today
Душевный покой - вот что я нахожу сегодня.
Breaking ties from this lies you know
Разрываю узы этой лжи, ты знаешь,
Life has no meaning when you're out with me
Жизнь не имеет смысла, когда ты рядом со мной.
So don't let it go, you'll never know
Так что не отпускай, ты никогда не узнаешь,
How many days and nights
Сколько дней и ночей
I have cried for you, lost my pride for you
Я плакал по тебе, потерял гордость из-за тебя,
Now that you are gone I can see the sun
Теперь, когда ты ушла, я вижу солнце.
I have lied to you, I have tried to do
Я лгал тебе, я пытался сделать
What you want me to
То, что ты хотела от меня.
It's a perfect day to throw it all away!
Это прекрасный день, чтобы все это отбросить!
(Throw it away)
(Отбросить все)
(Throw it away)
(Отбросить все)





Writer(s): Rafael Bittencourt, Felipe Andreoli, Kiko Loureiro, Eduardo Teixeira Da Fonseca Vasconcellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.