Paroles et traduction Angra - Rebirth (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebirth (Acoustic Version)
Перерождение (Акустическая версия)
Cooling
breeze
from
a
summer
day
Прохладный
бриз
летнего
дня
Hearing
echoes
from
your
heart
Слышу
эхо
твоего
сердца
Learning
how
to
recompose
the
words
Учусь
заново
складывать
слова
Let
time
just
fly
Пусть
время
летит
Joyful
sea
gulls
roaming
on
the
shore
Радостные
чайки
кружат
на
берегу
Not
a
single
note
would
sound
Ни
единой
ноты
не
слышно
Raise
my
head
after
I
dry
my
face
Поднимаю
голову,
вытерев
слезы
Let
time
just
fly
Пусть
время
летит
Recalling,
retreating
Вспоминаю,
отступаю
Returning,
retreaving
Возвращаюсь,
обретаю
A
small
talk
your
missing
Мне
не
хватает
нашего
разговора
More
clever
but
older
now
Я
стал
умнее,
но
и
старше
A
leader,
a
learner
Лидер,
ученик
A
lawful
beginner
Начинающий,
но
знающий
закон
A
lodger
of
lunacy
Жилец
в
царстве
безумия
So
lucid
in
a
jungle
Столь
ясный
в
джунглях
A
helper,
a
sinner
Помощник,
грешник
A
scarecrow's
agonizing
smile
Мучительная
улыбка
пугала
Ride
the
wind
of
a
brand
new
day
Лечу
на
ветру
нового
дня
High
where
mountain's
stand
Высоко,
где
стоят
горы
Found
my
hope
and
pride
again
Снова
обрел
надежду
и
гордость
Rebirth
of
a
man
Перерождение
мужчины
And
I
ride
the
wind
of
a
brand
new
day
И
я
лечу
на
ветру
нового
дня
High
where
mountain's
stand
Высоко,
где
стоят
горы
Found
my
hope
and
pride
again
Снова
обрел
надежду
и
гордость
Rebirth
of
a
man
Перерождение
мужчины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Andreoli, Eduardo Teixeira Da Fonseca Vasconcellos, Pedro Henrique Loureiro, Rafael Bittencourt, Aquiles Priester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.