Angra - Running Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angra - Running Alone




When the brave fought
Когда храбрецы сражались ...
On the land of freedom for the men
На земле свободы для мужчин
Now the bells of hope are ringing
Теперь звонят колокола надежды.
Angels cry again
Ангелы снова плачут.
The goddess of wind was mad, oh no!
Богиня ветра была безумна, О нет!
Spreading the fire
Распространение огня
Rushing our destiny (and) from now
Мчится наша судьба (и) отныне.
Dividing us all.
Разделяя нас всех.
Visions of steady land
Видения твердой земли
Cheering the sight
Ликующее зрелище
Orders to wait until the night
Приказ ждать до ночи.
Answer me,
Ответь мне,
What happened to your life?
Что случилось с твоей жизнью?
Answer me, what do you hide?
Ответь мне, что ты скрываешь?
The storm made us angry, I don't know!
Буря разозлила нас, я не знаю!
Spreading the fear
Распространение страха
Old friends like enemys, be strong!
Старые друзья, как враги, будь сильным!
And hide all your tears
И спрячь все свои слезы.
Revolting the high command
Восстание верховного командования
Don't let it drown
Не дай ей утонуть.
Captain took off before the dawn.
Капитан улетел еще до рассвета.
Answer me,
Ответь мне,
What happened to your life?
Что случилось с твоей жизнью?
Answer me, what do you hide?
Ответь мне, что ты скрываешь?
Can't you see
Разве ты не видишь?
Salvation without fight?
Спасение без борьбы?
Can't you see it?
Разве ты не видишь?
That you are blind
Что ты слеп.
Under the sun
Под солнцем
In a solitary world
В уединенном мире
I am running alone
Я бегу один.
Scars on my face
Шрамы на моем лице.
Weary hands from digging dirt
Руки устали от рытья грязи.
I was dying all alone
Я умирал в полном одиночестве.
(SOLO)
(Соло)
Answer me,
Ответь мне,
What happened to your life?
Что случилось с твоей жизнью?
Answer me, what do you hide?
Ответь мне, что ты скрываешь?
Can't you see
Разве ты не видишь?
Salvation without fight?
Спасение без борьбы?
Can't you see it?
Разве ты не видишь?
That you are blind
Что ты слеп.
Under the sun
Под солнцем
In a solitary world
В уединенном мире
I am running alone
Я бегу один.
Scars on my face
Шрамы на моем лице.
Weary hands from digging dirt
Руки устали от рытья грязи.
I was dying all alone
Я умирал в полном одиночестве.
Am running?
Я убегаю?
Where am I?
Где я?
Where has everyone gone this time?
Куда все подевались на этот раз?
Left my future far behind
Я оставил свое будущее далеко позади.
I am nothing but the sole survivor
Я всего лишь единственный выживший.
Under the sun I still see this world burning
Под солнцем я все еще вижу, как горит этот мир.
Scars on my face shows the eyes of a man running
Шрамы на моем лице показывают глаза бегущего человека.





Writer(s): Bittencourt Rafael, De Paula Souza Neto Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.