Paroles et traduction Angra - The Course of Nature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Course of Nature
Ход Природы
Across
the
ages
the
world
has
been
Сквозь
века
мир
менялся,
Changing,
it's
drifting
in
space
Дрейфуя
в
пространстве.
The
rest
of
you
that
still
remain
Те
из
вас,
кто
ещё
остался,
Guarding
your
memories,
now
sleep
Храня
свои
воспоминания,
теперь
спите.
Running
fast
you're
only
Быстро
бежишь,
ты
лишь
A
flash
inside
the
pan
Вспышка
на
сковородке.
Life
will
never,
never
be
the
same
Жизнь
никогда,
никогда
не
будет
прежней.
Time
runs
over
Время
идёт
своим
чередом,
The
course
of
nature's
way
По
ходу
природы.
Spinning
around
you
Вращаясь
вокруг
тебя,
Millions
of
screams
Миллионы
криков
Deafen
all
your
sanity
Оглушают
весь
твой
рассудок.
Fast
decay,
no
delay
Быстрое
угасание,
без
промедления,
Minutes
are
lost
in
sublime
Минуты
теряются
в
возвышенном.
Running
fast
you're
only
Быстро
бежишь,
ты
лишь
A
flash
inside
the
pan
Вспышка
на
сковородке.
Life
will
never,
never
be
the
same
Жизнь
никогда,
никогда
не
будет
прежней.
Time
runs
over
Время
идёт
своим
чередом,
The
course
of
nature's
way
По
ходу
природы.
All
day
you
feel
lonely
Весь
день
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Cause
you
know
Потому
что
знаешь,
The
years
have
gone
by
Годы
прошли,
They'll
never
come
again
Они
никогда
не
вернутся.
Life
is
overrated
Жизнь
переоценена,
But
who
will
ever
know
Но
кто
когда-либо
узнает?
Life
will
never,
never
be
the
same
Жизнь
никогда,
никогда
не
будет
прежней.
Time
runs
over
Время
идёт
своим
чередом,
The
course
of
nature's
way.
По
ходу
природы.
Life
will
never,
never
be
the
same
Жизнь
никогда,
никогда
не
будет
прежней.
Time
runs
over
Время
идёт
своим
чередом,
The
course
of
nature's
way.
По
ходу
природы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loureiro Kiko, Falaschi Edu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.