Angra - OMNI - Silence Inside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angra - OMNI - Silence Inside




OMNI - Silence Inside
OMNI - Тишина внутри
You realize, silence inside, free from time and space
Ты понимаешь, тишина внутри, свобода от времени и пространства
Echo the horns and thus we reborn in glory
Звучат рога, и мы возрождаемся в славе
No surprise, mesmerized, the new flow
Никакого удивления, завороженная, новый поток
The miracle of love
Чудо любви
On the edge of the world
На краю света
Expands in and out the horizon of ØMNI′s infinity
Расширяется за горизонт бесконечности ØMNI
On the edge of the world
На краю света
The madness of love
Безумие любви
Ashes blown as the sun goes down like dying ember
Пепел развевается, когда солнце садится, словно угасающий уголек
There goes life unbroken 'n′ fragile, around the ØMNIverse
Там течет жизнь, несломленная и хрупкая, вокруг ØMNIвселенной
The limits of void back the source where we belong
Пределы пустоты возвращают к истоку, где наше место
Hold your breath, be quiet, receive
Задержи дыхание, молчи, принимай
Be sure of nothingness
Будь уверена в ничто
Certain and calm, beneath the tides, you cross the line
Уверенная и спокойная, под волнами, ты пересекаешь черту
From the bounds, sparkling skies are crimson
За границами, сверкающие небеса багряны
The miracle of love
Чудо любви
On the edge of the world
На краю света
Expands in and out the horizon of ØMNI's infinity
Расширяется за горизонт бесконечности ØMNI
On the edge of the world
На краю света
The madness of love
Безумие любви
Ashes blown as the sun goes down like dying ember
Пепел развевается, когда солнце садится, словно угасающий уголек
Leaves a silence inside
Оставляет тишину внутри
Neutron stars are now colliding
Нейтронные звезды теперь сталкиваются
Bursting somewhere in the sky
Взрываясь где-то в небе
Every day we're better on destroying
С каждым днем мы все лучше разрушаем
What love and chaos organize
То, что любовь и хаос создают
Can′t our God be wrong?
Может ли наш Бог ошибаться?
The miracle of love
Чудо любви
On the edge of the world
На краю света
Expands in and out the horizon of ØMNI′s infinity
Расширяется за горизонт бесконечности ØMNI
On the edge of the world
На краю света
The madness of love
Безумие любви
Ashes blown as the sun goes down like dying ember
Пепел развевается, когда солнце садится, словно угасающий уголек
The miracle of love
Чудо любви
The madness of love
Безумие любви
Our mirrors collide, the trumpets shall cry as the walls fall down
Наши зеркала сталкиваются, трубы затрубят, когда стены рухнут





Writer(s): Andreoli Felipe Ascencio, Angra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.