Angry Anderson - Get It Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angry Anderson - Get It Right




Get It Right
Сделай это правильно
I bet you thought you had us beaten
Держу пари, ты думала, что победила нас.
I bet you thought you had it made
Держу пари, ты думала, что у тебя все получилось.
I'm in a day giving you the world
Я за день дам тебе целый мир,
And there's gonna be some changes made
И будут кое-какие изменения.
I'm gonna shake it up, turn it 'round
Я собираюсь встряхнуть все, перевернуть с ног на голову.
(Got to get it right)
(Должно быть сделано правильно)
You had your chance now we're taking over
У тебя был шанс, теперь мы берем все в свои руки,
Cause we want the changes now
Потому что мы хотим перемен сейчас.
Leaving answers to the questions
Оставляя ответы на вопросы,
Gonna call it people power
Назовем это властью народа.
I'm gonna shake it up, turn it 'round
Я собираюсь встряхнуть все, перевернуть с ног на голову.
(Got to get it right) hey gotta get it right over here
(Должно быть сделано правильно), эй, здесь все должно быть сделано правильно.
(Turn it 'round)
(Перевернуть все)
(Got to get it right) you listening
(Должно быть сделано правильно), ты слушаешь?
(Got to get it right)
(Должно быть сделано правильно)
And tell the world, put a smile on your face
И скажи всему миру, улыбнись,
Put a dancing rhythm in your feet
Пусть твои ноги пустятся в пляс.
Spread the word of the new revelation
Распространи весть о новом откровении
To everybody that we meet
Всем, кого мы встретим.
I'm gonna shake it up, turn it 'round
Я собираюсь встряхнуть все, перевернуть с ног на голову.
(Got to get it right) hey gotta get it right
(Должно быть сделано правильно), эй, должно быть сделано правильно.
(Turn it 'round)
(Перевернуть все)
(Got to get it right) you hear me
(Должно быть сделано правильно), ты слышишь меня?
(Got to get it right) yeah, let's do it right this time
(Должно быть сделано правильно), да, давай сделаем это правильно в этот раз.
Got to get it right
Должно быть сделано правильно.
Ain't fooling around, you know
Я не шучу, понимаешь?
(Got to get it right)
(Должно быть сделано правильно)
We're running out of air
У нас заканчивается воздух,
Cause they're chopping down the trees
Потому что они вырубают деревья.
We're running out of places to swim
Нам негде плавать,
Cause they're dirtying up the sea
Потому что они пачкают море.
I can feel a smile on my face
Я чувствую улыбку на своем лице
And feel an itchiness in my feet
И зуд в ногах,
Telling me, telling me
Говорящий мне, говорящий мне,
Take it to the streets, yeah shake it up
Выйти на улицы, да, встряхнуть все.
(Got to get it right) ha ha ha, yeah
(Должно быть сделано правильно), ха-ха-ха, да.
(Got to get it right) ain't fooling around, listen
(Должно быть сделано правильно), я не шучу, слушай.
I'm gonna shake it up, turn it 'round
Я собираюсь встряхнуть все, перевернуть с ног на голову.
(Got to get it right)
(Должно быть сделано правильно)
Shake it up (turn it 'round)
Встряхни все (переверни все)
(Got to get it right) yeah, gotta get it right
(Должно быть сделано правильно), да, должно быть сделано правильно.
(Got to get it right) yeah, say it after me
(Должно быть сделано правильно), да, повтори за мной.
(Turn it 'round) let me hear you
(Переверни все), дай мне услышать тебя.
(Got to get it right)
(Должно быть сделано правильно)
(Got to get it right I want to hear it
(Должно быть сделано правильно, я хочу это услышать.
(Got to get it right) yeah
(Должно быть сделано правильно), да.
(Got to get it)
(Должно быть сделано)
(Got to get it right)
(Должно быть сделано правильно)





Writer(s): Luther Vandross, Marcus Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.