Paroles et traduction Angry Anderson - Get It Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Right
Сделай это правильно
I
bet
you
thought
you
had
us
beaten
Держу
пари,
ты
думала,
что
победила
нас.
I
bet
you
thought
you
had
it
made
Держу
пари,
ты
думала,
что
у
тебя
все
получилось.
I'm
in
a
day
giving
you
the
world
Я
за
день
дам
тебе
целый
мир,
And
there's
gonna
be
some
changes
made
И
будут
кое-какие
изменения.
I'm
gonna
shake
it
up,
turn
it
'round
Я
собираюсь
встряхнуть
все,
перевернуть
с
ног
на
голову.
(Got
to
get
it
right)
(Должно
быть
сделано
правильно)
You
had
your
chance
now
we're
taking
over
У
тебя
был
шанс,
теперь
мы
берем
все
в
свои
руки,
Cause
we
want
the
changes
now
Потому
что
мы
хотим
перемен
сейчас.
Leaving
answers
to
the
questions
Оставляя
ответы
на
вопросы,
Gonna
call
it
people
power
Назовем
это
властью
народа.
I'm
gonna
shake
it
up,
turn
it
'round
Я
собираюсь
встряхнуть
все,
перевернуть
с
ног
на
голову.
(Got
to
get
it
right)
hey
gotta
get
it
right
over
here
(Должно
быть
сделано
правильно),
эй,
здесь
все
должно
быть
сделано
правильно.
(Turn
it
'round)
(Перевернуть
все)
(Got
to
get
it
right)
you
listening
(Должно
быть
сделано
правильно),
ты
слушаешь?
(Got
to
get
it
right)
(Должно
быть
сделано
правильно)
And
tell
the
world,
put
a
smile
on
your
face
И
скажи
всему
миру,
улыбнись,
Put
a
dancing
rhythm
in
your
feet
Пусть
твои
ноги
пустятся
в
пляс.
Spread
the
word
of
the
new
revelation
Распространи
весть
о
новом
откровении
To
everybody
that
we
meet
Всем,
кого
мы
встретим.
I'm
gonna
shake
it
up,
turn
it
'round
Я
собираюсь
встряхнуть
все,
перевернуть
с
ног
на
голову.
(Got
to
get
it
right)
hey
gotta
get
it
right
(Должно
быть
сделано
правильно),
эй,
должно
быть
сделано
правильно.
(Turn
it
'round)
(Перевернуть
все)
(Got
to
get
it
right)
you
hear
me
(Должно
быть
сделано
правильно),
ты
слышишь
меня?
(Got
to
get
it
right)
yeah,
let's
do
it
right
this
time
(Должно
быть
сделано
правильно),
да,
давай
сделаем
это
правильно
в
этот
раз.
Got
to
get
it
right
Должно
быть
сделано
правильно.
Ain't
fooling
around,
you
know
Я
не
шучу,
понимаешь?
(Got
to
get
it
right)
(Должно
быть
сделано
правильно)
We're
running
out
of
air
У
нас
заканчивается
воздух,
Cause
they're
chopping
down
the
trees
Потому
что
они
вырубают
деревья.
We're
running
out
of
places
to
swim
Нам
негде
плавать,
Cause
they're
dirtying
up
the
sea
Потому
что
они
пачкают
море.
I
can
feel
a
smile
on
my
face
Я
чувствую
улыбку
на
своем
лице
And
feel
an
itchiness
in
my
feet
И
зуд
в
ногах,
Telling
me,
telling
me
Говорящий
мне,
говорящий
мне,
Take
it
to
the
streets,
yeah
shake
it
up
Выйти
на
улицы,
да,
встряхнуть
все.
(Got
to
get
it
right)
ha
ha
ha,
yeah
(Должно
быть
сделано
правильно),
ха-ха-ха,
да.
(Got
to
get
it
right)
ain't
fooling
around,
listen
(Должно
быть
сделано
правильно),
я
не
шучу,
слушай.
I'm
gonna
shake
it
up,
turn
it
'round
Я
собираюсь
встряхнуть
все,
перевернуть
с
ног
на
голову.
(Got
to
get
it
right)
(Должно
быть
сделано
правильно)
Shake
it
up
(turn
it
'round)
Встряхни
все
(переверни
все)
(Got
to
get
it
right)
yeah,
gotta
get
it
right
(Должно
быть
сделано
правильно),
да,
должно
быть
сделано
правильно.
(Got
to
get
it
right)
yeah,
say
it
after
me
(Должно
быть
сделано
правильно),
да,
повтори
за
мной.
(Turn
it
'round)
let
me
hear
you
(Переверни
все),
дай
мне
услышать
тебя.
(Got
to
get
it
right)
(Должно
быть
сделано
правильно)
(Got
to
get
it
right
I
want
to
hear
it
(Должно
быть
сделано
правильно,
я
хочу
это
услышать.
(Got
to
get
it
right)
yeah
(Должно
быть
сделано
правильно),
да.
(Got
to
get
it)
(Должно
быть
сделано)
(Got
to
get
it
right)
(Должно
быть
сделано
правильно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luther Vandross, Marcus Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.