Paroles et traduction Angus et Julia Stone - Paper Aeroplane
On
this
note
На
этой
ноте
I
spilled
the
ink
across
the
page
Я
пролил
чернила
на
страницу
Trying
to
spell
your
name
Пытаюсь
произнести
твое
имя
So
I
fold
it
up
and
I
flick
it
out
Поэтому
я
складываю
его
и
вытаскиваю.
Paper
aeroplane
Бумажный
самолетик
It
won't
fly
the
seven
seas
to
you
Он
не
пролетит
к
тебе
семь
морей
'Cause
it
didn't
leave
my
room
Потому
что
он
не
покидал
мою
комнату
But
it
awaits
the
hands
of
someone
else
Но
оно
ждет
чужих
рук
Got
to
say
mmm,
mmm
mmm
Должен
сказать
ммм,
ммм
ммм
Got
to
say
mmm,
mmm
mmm
Должен
сказать
ммм,
ммм
ммм
So
he
opens
it
up
and
reads
it
out
to
all
his
friends
Поэтому
он
открывает
его
и
зачитывает
всем
своим
друзьям.
Amongst
the
crowd,
a
heart
will
break
and
a
heart
will
melt
Среди
толпы
сердце
разобьется
и
сердце
растает
He
walks
on
home
tired
from
work
Он
идет
домой
уставший
с
работы
The
letter
falls
from
his
hand
Письмо
выпадает
из
его
рук
It
reaches
out
only
to
catch
the
sky
Он
тянется
только
для
того,
чтобы
поймать
небо
It's
gone
with
the
wind
Это
ушло
с
ветром
Got
to
say
mmm,
mmm
mmm
Должен
сказать
ммм,
ммм
ммм
Got
to
say
mmm,
mmm
mmm
Должен
сказать
ммм,
ммм
ммм
Said,
I
spilled
the
ink
across
the
land
Сказал,
я
пролил
чернила
по
всей
земле
Trying
to
spell
your
name
Пытаюсь
произнести
твое
имя
Up
and
down,
there
it
goes
Вверх
и
вниз,
вот
оно.
Paper
aeroplane
Бумажный
самолетик
It
hasn't
flown
the
seven
seas
to
you
Оно
не
прилетело
к
тебе
за
семь
морей
But
it's
on
its
way
Но
оно
уже
в
пути
It
goes
through
the
hands
Это
проходит
через
руки
Then
to
someone
else
Тогда
кому-то
другому
To
find
you
girl
Чтобы
найти
тебя,
девочка
Got
to
say
mmm,
mmm
mmm
Должен
сказать
ммм,
ммм
ммм
Got
to
say
mmm,
mmm
mmm
Должен
сказать
ммм,
ммм
ммм
Got
to
say
mmm
Должен
сказать
ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Stone, Angus Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.