Angélica - Além Das Nuvens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angélica - Além Das Nuvens




Além Das Nuvens
За облаками
Além das nuvens eu vou voar
За облаками я взлечу,
Pelas estrelas com você viajar
По звёздам с тобой путешествовать хочу.
Além das nuvens de algodão
За облаками, словно из ваты,
Eu quero te entregar todo meu coração
Хочу тебе отдать всё моё сердце, всё без остатка.
Toda noite eu tenho o mesmo
Каждую ночь мне снится один и тот же сон,
Sonho com a fonte dos desejos
Сон о фонтане желаний, волшебный он.
Jogo uma moeda e fecho os olhos
Бросаю монетку и закрываю глаза,
E sinto o gostinho do teu beijo
И чувствую вкус твоего поцелуя, как роса.
Num castelo quero te encantar
В замке хочу тебя очаровать,
Depois corro pra te provocar
Потом бежать, чтобы подразнить и поиграть.
Eu espero você me encontrar
Я жду, когда ты меня найдёшь,
Feito um conto de fadas
Как в сказке, где всё хорошо.
E da torre que perfura o céu
И с башни, что пронзает небосвод,
Jogo as tranças feito Rapunzel
Бросаю косы, словно Рапунцель, вот.
Teu luar no meu, lua de mel
Твой лунный свет в моём, медовый месяц наш,
E um final tão bonito
И такой красивый финал, как вспышка.
Num tapete azul nós voamos pro infinito
На синем ковре мы летим в бесконечность,
Além das nuvens eu vou voar
За облаками я взлечу,
Pelas estrelas com você viajar
По звёздам с тобой путешествовать хочу.
Além das nuvens de algodão
За облаками, словно из ваты,
Eu quero te entregar todo meu coração
Хочу тебе отдать всё моё сердце, всё без остатка.
Toda noite eu tenho o mesmo sonho
Каждую ночь мне снится один и тот же сон,
Sonho com a minha outra metade
Сон о моей второй половинке, он.
Um amor que ainda é desejo
Любовь, которая пока лишь желание,
Mas um dia vai ser de verdade
Но однажды станет реальностью, без сомнения.
E da torre que perfura o céu
И с башни, что пронзает небосвод,
Jogo as tranças feito Rapunzel
Бросаю косы, словно Рапунцель, вот.
Teu luar no meu, lua de mel
Твой лунный свет в моём, медовый месяц наш,
E um final tão bonito
И такой красивый финал, как вспышка.
Num tapete azul nós voamos pro infinito
На синем ковре мы летим в бесконечность,
Além das nuvens eu vou voar
За облаками я взлечу,
Pelas estrelas com você viajar
По звёздам с тобой путешествовать хочу.
Além das nuvens de algodão
За облаками, словно из ваты,
Eu quero te entregar todo meu coração
Хочу тебе отдать всё моё сердце, всё без остатка.
Além das nuvens eu vou voar
За облаками я взлечу,
Pelas estrelas com você viajar
По звёздам с тобой путешествовать хочу.
Além das nuvens de algodão
За облаками, словно из ваты,
Eu quero te entregar todo meu coração
Хочу тебе отдать всё моё сердце, всё без остатка.
Além das nuvens eu vou voar
За облаками я взлечу,
Pelas estrelas com você viajar
По звёздам с тобой путешествовать хочу.
Além das nuvens de algodão
За облаками, словно из ваты,
Eu quero te entregar todo meu coração
Хочу тебе отдать всё моё сердце, всё без остатка.





Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.