Angélica - Amigos Pra Valer (Casa Da Angélica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angélica - Amigos Pra Valer (Casa Da Angélica)




Amigos Pra Valer (Casa Da Angélica)
Друзья Навсегда (Дом Анжелики)
La otra noche soñe estar contigo
Прошлой ночью мне снилось, что я с тобой,
Darte mi amoooor sincero
Отдаю тебе свою искреннюю любооовь.
Tantos dias de espera pena y doloooor
Столько дней ожидания, страдания и боооли
Sentia yooo a cada instante
Я чувствовала каждое мгновение.
Y sin saber cul era el caminooo
И не зная, какой путь выбрать,
Para llegar donde estass
Чтобы добраться туда, где ты,
Buscaba yoooo sin cesaaar
Я искала без устали
Una salidaaaa hacia tii
Выход к тебе.
Y AL FIN TE ENCONTRE AMOR
И НАКОНЕЦ Я НАШЛА ТЕБЯ, ЛЮБИМЫЙ,
COMO RECUERDO AQUEL DIA
КАК Я ПОМНЮ ТОТ ДЕНЬ,
CON TANTA FELICIDAD
ПОЛНЫЙ СЧАСТЬЯ.
SOLO TE PIDO... QUE NUNCA
Я ПРОШУ ТЕБЯ... НИКОГДА,
PERO NUNCA TE ALEJES DE MII
НИКОГДА НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ.
Al fin te encontre solito y triste
Наконец я нашла тебя одиноким и грустным,
Recuerdo el diiiiia de felicidaaad
Помню деееень нашего счастья.
Y se termino tan larga espera ahora estaaas junto a miiii
И закончилось долгое ожидание, теперь ты рядом со мной.
Solo te pido no te alejes amooor
Только прошу, не уходи, любимый,
Tu eres vidaaa mi tierno amor
Ты моя жизнь, моя нежная любовь.
Solo te pido no te alejes amooor
Только прошу, не уходи, любимый,
Tu eres mi vida mi tierno amooor
Ты моя жизнь, моя нежная любооовь.
Nunca te dejare siempre estaras junto a mi
Никогда не оставлю тебя, ты всегда будешь рядом со мной,
Te entrego mi corazon eres mi tierno amor
Отдаю тебе свое сердце, ты моя нежная любовь.
Nunca te dejare siempre estaras junto a mi
Никогда не оставлю тебя, ты всегда будешь рядом со мной,
Te entrego mi corazon eres mi tierno amor
Отдаю тебе свое сердце, ты моя нежная любовь.
TE AMO DESDE EL FONDO DE MI CORAZON
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ОТ ВСЕГО СЕРДЦА,
CAMBIASTE MIS DIAS AMOR
ТЫ ИЗМЕНИЛ МОИ ДНИ, ЛЮБИМЫЙ.
TE PIENSO EN TODO MOMENTO
ДУМАЮ О ТЕБЕ КАЖДОЕ МГНОВЕНИЕ,
RECUERDAME SIEMPRE ...
ВСЕГДА ПОМНИ МЕНЯ...
PARA TI WALTER JUNIOR DE TU AMOR
ДЛЯ ТЕБЯ, ВАЛЬТЕР ДЖУНИОР, ОТ ТВОЕЙ ЛЮБВИ
YESENIA... TU CORAZON
ЕСЕНИЯ... ТВОЕ СЕРДЦЕ.





Writer(s): Cesar Augusto, Cesar Rossini, Joao Plinta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.