Angélica - Calendário - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angélica - Calendário




Calendário
Calendar
Eu fecho os olhos e me pego sonhando
I close my eyes and catch myself dreaming
Você não sabe o que é viver te esperando
You don't know what it's like to live waiting for you
Meu coração não quer fim de semana
My heart doesn't just want weekends
Nem calendário pra dizer que te ama
Or a calendar to tell you that I love you
Domingo à noite começa a saudade
Sunday night, the longing begins
Me vontade de ligar pra você
I want to call you
Alô, alô, tudo bem
Hello, hello, everything's okay
Eu quero ter você uma semana inteira
I want to have you for a whole week
Alô, alô, você não vem
Hello, hello, you're not coming
Ao menos telefone na segunda-feira
At least call me on Monday
Pra que ter hora certa pra se encontrar
Why have a certain time to meet?
Pare o relógio e deixe o tempo passar
Stop the clock and let time pass
Eu te quero toda hora
I want you all the time
Um segundo é muito sem você
A second is too long without you
Sem você, sem você, sem você
Without you, without you, without you
Não é tão grande essa nossa cidade
Our city isn't that big
No coração passa um metrô de saudade
A subway of longing runs through my heart
Pra que deixar o nosso amor tão distante
Why leave our love so far apart?
Queria tanto ter você nesse instante
I want you so much in this moment
Domingo à noite eu caio na realidade
Sunday night, I fall into reality
Que cada vez me ligo mais em você
That I'm falling more and more in love with you
Alô, alô, tudo bem
Hello, hello, everything's okay
Eu quero ter você uma semana inteira
I want to have you for a whole week
Alô. alô, você não vem
Hello. hello, you're not coming
Ao menos telefone na segunda-feira
At least call me on Monday
Pra que ter hora certa pra se encontrar
Why have a certain time to meet?
Pare o relógio e deixe o tempo passar
Stop the clock and let time pass
Eu te quero toda hora
I want you all the time
Um segundo é muito sem você
A second is too long without you
Sem você, sem você, sem você
Without you, without you, without you
Sem você, sem você, sem você...
Without you, without you, without you...





Writer(s): Mihail Plopschi, Augusto Cesar De Oli Teixeira, Paulo Sergio Kostenb Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.