Paroles et traduction Angélica - Ciúme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
queria
entender
direito
essa
paixão
I
wish
I
could
understand
fully
this
passion
Os
caminhos
perigosos
desse
nosso
amor
The
dangerous
paths
of
our
love
Os
mistérios
sem
segredos
do
seu
coração
The
secrets
without
mysteries
of
your
heart
Pra
que
eu
eu
possa
te
seguir
por
onde
você
for
So
that
I
can
follow
you
wherever
you
go
Eu
queria
acreditar
no
que
você
me
diz
I
wish
I
could
believe
what
you
say
to
me
Como
a
noite
acredita
no
amanhecer
As
does
the
night
in
the
dawn
Sei
que
eu
faria
tudo
pra
te
ver
feliz
I
know
that
I
would
do
anything
to
see
you
happy
Mas
às
vezes
desconfio
tanto
de
você
But
at
times,
I
suspect
you
so
much
Sei,
que
a
culpada
fui
eu
I
know
that
the
guilty
one
is
me
Que
você
já
percebeu
como
eu
tenho
ciúme
That
you
already
noticed
how
jealous
I
am
Sei,
que
eu
preciso
parar
I
know
that
I
need
to
stop
Que
eu
preciso
mudar,
antes
que
eu
me
acostume
That
I
need
to
change,
before
I
get
used
to
it
É
difícil
segurar
a
minha
tentação
It's
hard
to
hold
back
my
temptation
De
ligar
para
saber
aonde
você
foi
To
call
to
learn
where
you
went
De
jogar
as
suas
cartas
todas
pelo
chão
To
throw
all
your
letters
on
the
floor
É
que
às
vezes
penso
que
o
mundo
é
só
nós
dois
It's
that
sometimes
I
think
that
the
world
is
only
the
two
of
us
Vou
tentar
daqui
pra
frente
não
te
magoar
I
will
try
from
now
on
not
to
hurt
you
Vou
tirar
a
insegurança
que
eu
tenho
em
mim
I
will
throw
out
the
uncertainty
that
I
have
within
me
Vou
viver
a
minha
vida
só
pra
só
pra
te
amar
I
will
live
my
life
just
to
love
you
Antes
que
o
nosso
amor
possa
chegar
ao
fim
Before
our
love
can
end
Sei,
que
a
culpada
fui
eu
I
know
that
I
am
the
guilty
one
Que
você
já
percebeu
como
eu
tenho
ciúme
That
you
already
noticed
how
jealous
I
am
Sei,
que
eu
preciso
parar
I
know
that
I
need
to
stop
Que
eu
preciso
mudar,
antes
que
eu
me
acostume
That
I
need
to
change,
before
I
get
used
to
it
Hoje
à
noite
eu
vou
te
procurar
Tonight
I
will
seek
you
out
Pra
te
dizer
que
eu
te
amo
To
tell
you
that
I
love
you
E
nas
horas
em
que
eu
fico
só
And
in
the
hours
when
I
am
alone
É
o
teu
nome
que
eu
chamo
It
is
your
name
that
I
call
out
Só
você
consegue
me
acalmar
Only
you
can
calm
me
E
revelar
minha
emoção
And
reveal
my
emotion
E
é
por
issoque
já
te
dei
And
that's
why
I
already
gave
you
A
chave
do
meu
coração
The
key
to
my
heart
Sei,
que
a
culpada
fui
eu
I
know
that
I
am
the
guilty
one
Que
você
já
percebeu
como
eu
tenho
ciúme
That
you
already
noticed
how
jealous
I
am
Sei,
que
eu
preciso
parar
I
know
that
I
need
to
stop
Que
eu
preciso
mudar,
antes
que
eu
me
acostume
That
I
need
to
change,
before
I
get
used
to
it
Sei,
que
a
culpada
fui
eu
I
know
that
I
am
the
guilty
one
Que
você
já
percebeu
como
eu
tenho
ciúme
That
you
already
noticed
how
jealous
I
am
Sei,
que
eu
preciso
parar
I
know
that
I
need
to
stop
Que
eu
preciso
mudar,
antes
que
eu
me
acostume
That
I
need
to
change,
before
I
get
used
to
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dudu falcao, michael sullivan
Album
Angélica
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.