Paroles et traduction Angélica - Ciúme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
queria
entender
direito
essa
paixão
Я
хотела
бы
понять
эту
страсть,
Os
caminhos
perigosos
desse
nosso
amor
Опасные
пути
нашей
любви.
Os
mistérios
sem
segredos
do
seu
coração
Тайны
без
секретов
твоего
сердца,
Pra
que
eu
eu
possa
te
seguir
por
onde
você
for
Чтобы
я
могла
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
шел.
Eu
queria
acreditar
no
que
você
me
diz
Я
хотела
бы
верить
тому,
что
ты
говоришь
мне,
Como
a
noite
acredita
no
amanhecer
Как
ночь
верит
в
рассвет.
Sei
que
eu
faria
tudo
pra
te
ver
feliz
Знаю,
я
бы
сделала
все,
чтобы
увидеть
тебя
счастливым,
Mas
às
vezes
desconfio
tanto
de
você
Но
иногда
я
так
сильно
тебя
ревную.
Sei,
que
a
culpada
fui
eu
Знаю,
виновата
я,
Que
você
já
percebeu
como
eu
tenho
ciúme
Что
ты
уже
заметил,
как
я
ревную.
Sei,
que
eu
preciso
parar
Знаю,
что
мне
нужно
остановиться,
Que
eu
preciso
mudar,
antes
que
eu
me
acostume
Что
мне
нужно
измениться,
прежде
чем
я
привыкну.
É
difícil
segurar
a
minha
tentação
Мне
трудно
сдержать
искушение
De
ligar
para
saber
aonde
você
foi
Позвонить,
чтобы
узнать,
где
ты
был.
De
jogar
as
suas
cartas
todas
pelo
chão
Выбросить
все
твои
карты
на
стол.
É
que
às
vezes
penso
que
o
mundo
é
só
nós
dois
Просто
иногда
мне
кажется,
что
мир
— это
только
мы
вдвоем.
Vou
tentar
daqui
pra
frente
não
te
magoar
Я
постараюсь
с
этого
момента
не
обижать
тебя,
Vou
tirar
a
insegurança
que
eu
tenho
em
mim
Избавлюсь
от
неуверенности,
которая
живет
во
мне.
Vou
viver
a
minha
vida
só
pra
só
pra
te
amar
Буду
жить
своей
жизнью,
только
чтобы
любить
тебя,
Antes
que
o
nosso
amor
possa
chegar
ao
fim
Прежде
чем
наша
любовь
подойдет
к
концу.
Sei,
que
a
culpada
fui
eu
Знаю,
виновата
я,
Que
você
já
percebeu
como
eu
tenho
ciúme
Что
ты
уже
заметил,
как
я
ревную.
Sei,
que
eu
preciso
parar
Знаю,
что
мне
нужно
остановиться,
Que
eu
preciso
mudar,
antes
que
eu
me
acostume
Что
мне
нужно
измениться,
прежде
чем
я
привыкну.
Hoje
à
noite
eu
vou
te
procurar
Сегодня
вечером
я
буду
искать
тебя,
Pra
te
dizer
que
eu
te
amo
Чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя.
E
nas
horas
em
que
eu
fico
só
И
в
часы,
когда
я
одна,
É
o
teu
nome
que
eu
chamo
Это
твое
имя
я
зову.
Só
você
consegue
me
acalmar
Только
ты
можешь
успокоить
меня
E
revelar
minha
emoção
И
раскрыть
мои
чувства.
E
é
por
issoque
já
te
dei
Именно
поэтому
я
уже
отдала
тебе
A
chave
do
meu
coração
Ключ
от
моего
сердца.
Sei,
que
a
culpada
fui
eu
Знаю,
виновата
я,
Que
você
já
percebeu
como
eu
tenho
ciúme
Что
ты
уже
заметил,
как
я
ревную.
Sei,
que
eu
preciso
parar
Знаю,
что
мне
нужно
остановиться,
Que
eu
preciso
mudar,
antes
que
eu
me
acostume
Что
мне
нужно
измениться,
прежде
чем
я
привыкну.
Sei,
que
a
culpada
fui
eu
Знаю,
виновата
я,
Que
você
já
percebeu
como
eu
tenho
ciúme
Что
ты
уже
заметил,
как
я
ревную.
Sei,
que
eu
preciso
parar
Знаю,
что
мне
нужно
остановиться,
Que
eu
preciso
mudar,
antes
que
eu
me
acostume
Что
мне
нужно
измениться,
прежде
чем
я
привыкну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dudu falcao, michael sullivan
Album
Angélica
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.