Angélica - Cuida De Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angélica - Cuida De Mim




Cuida De Mim
Заботься обо мне
Estou aqui, à sua espera
Я здесь, жду тебя,
Pra você me ensinar a ser feliz...
Чтобы ты научил меня быть счастливой...
Cuida de mim... pois no futuro eu serei aquilo que você me diz!
Заботься обо мне... ведь в будущем я стану такой, какой ты меня воспитываешь!
Te querendo, exatamente, da maneira que me quis
Любя тебя, именно так, как ты хотел,
Não se esqueça que eu sou seu aprendiz...
Не забывай, что я твоя ученица...
Pensa com a cabeça, usa a inteligência e coração
Думай головой, используй разум и сердце,
Olha do seu lado: tanta gente teve tudo e acabou na solidão...
Посмотри вокруг: так много людей имели всё и закончили в одиночестве...
Cuida da semente, você vai colher aquilo que plantou...
Заботься о семени, ты пожнёшь то, что посеял...
Trata bem da gente, pois você vai ser tratado da maneira que ensinou...
Хорошо относись к людям, ведь с тобой будут обращаться так, как ты учил...
Não se esqueça que o tempo passa... não esqueça que foi criança...
Не забывай, что время идёт... не забывай, что ты тоже был ребёнком...
Que depende de você a beleza que esse mundo pode ter...
Что от тебя зависит красота, которая может быть в этом мире...
Não se esqueça que o tempo passa, não se esqueça que foi criança...
Не забывай, что время идёт, не забывай, что ты тоже был ребёнком...
Se você cuidar de mim, se você me der amor... amor vai receber!
Если ты будешь заботиться обо мне, если ты дашь мне любовь... любовь ты и получишь!
Estou aqui, a sua espera
Я здесь, жду тебя,
Pra você me ensinar a ser feliz...
Чтобы ты научил меня быть счастливой...
Cuida de mim... pois no futuro eu serei aquilo que você me diz!
Заботься обо мне... ведь в будущем я стану такой, какой ты меня воспитываешь!
Te querendo, exatamente, da maneira que me quis
Любя тебя, именно так, как ты хотел,
Não se esqueça que eu sou seu aprendiz...
Не забывай, что я твоя ученица...
Não se esqueça que entre nós um menino nasceu...
Не забывай, что между нами уже родился мальчик...
2 mil anos e ninguém o seu nome esqueceu
2 тысячи лет, и никто не забыл его имя,
E o que ele ensinou é tempo de aprender:
И то, чему он учил, уже пора усвоить:
Se você me der amor... amor vai receber!!
Если ты дашь мне любовь... только любовь ты и получишь!!
Estou aqui, à sua espera
Я здесь, жду тебя,
Pra você me ensinar a ser feliz...
Чтобы ты научил меня быть счастливой...
Cuida de mim... pois no futuro eu serei aquilo que você me diz!
Заботься обо мне... ведь в будущем я стану такой, какой ты меня воспитываешь!
Te querendo, exatamente, da maneira que me quis
Любя тебя, именно так, как ты хотел,
Não se esqueça que eu sou seu aprendiz...
Не забывай, что я твоя ученица...





Writer(s): Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Carlos Colla, Zenith Barbosa Plopschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.