Angélica - Eletricidade (Eletricidad) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angélica - Eletricidade (Eletricidad)




Quando ouço a tua voz
Когда я слышу голос твой
Sinto o chão me faltar
Чувствую пола, мне пропустить
Tudo é tão diferente
Все это настолько разные
Me sinto tão quente
Я чувствую себя так жарко
É febre de amar
Лихорадка любить
Não é um sonho, eu sei
Это не сон, я знаю,
Essa é a vida real
Это в реальной жизни
Vejo o mundo do avesso
Я вижу, мир наизнанку
Eu sei é o preço
Я знаю, это цена
De se apaixonar
Влюбиться
Eletricidade, eletricidade
Электричество, электричество
Quando eu te beijo
Когда я тебе поцелуй
Tudo fica sensual
Все это получает чувственный
E uma sensação
И это дает ощущение,
Que me fascina
Что очаровывает меня
Eletricidade, eletricidade
Электричество, электричество
Choques de desejo
Ударов желания
Acho sobrenatural
Думаю, сверхъестественное
Essa emoção
Это эмоции
Que me domina
Которые я освоили
Não força maior
Не есть форс-мажор
Que o amor que eu invento
Что любовь, что я придумываю
Quando tocas em mim
Когда вы играете в меня
Vejo estrelas no ar
Я вижу звезды в воздухе
Eu sou assim como eu sou
Я так же, как я
Digo o que sinto em mim
Я говорю то, что чувствую, на меня
Não quero ser uma lenda
Я не хочу быть легендой
Nem alguém que apenas amou e não viu
И не кто-то, кто просто любил и не видел
Não quero um sonho, pra que?
Не хочу, мечта, ты что?
Quero a vida real
Хочу в реальной жизни
Viro o mundo do avesso
Viro мир наизнанку
Se esse é o preço de me apaixonar
Если это цена, мне влюбиться
Eletricidade, eletricidade
Электричество, электричество
Quando eu te beijo
Когда я тебе поцелуй
Tudo fica sensual
Все это получает чувственный
E uma sensação
И это дает ощущение,
Que me fascina
Что очаровывает меня
Eletricidade, eletricidade
Электричество, электричество
Choques de desejo
Ударов желания
Acho sobrenatural
Думаю, сверхъестественное
Essa emoção que me domina
Это эмоции, которые я освоили
Não força maior
Не есть форс-мажор
Que o amor que eu invento
Что любовь, что я придумываю
Quando tocas em mim
Когда вы играете в меня
Vejo estrelas no ar
Я вижу звезды в воздухе
Eletricidade, eletricidade
Электричество, электричество
Quando eu te beijo
Когда я тебе поцелуй
Tudo fica sensual
Все это получает чувственный
E uma sensação
И это дает ощущение,
Que me fascina
Что очаровывает меня
Eletricidade, eletricidade
Электричество, электричество
Choques de desejo
Ударов желания
Acho sobrenatural
Думаю, сверхъестественное
Essa emoção
Это эмоции
Que me domina
Которые я освоили





Writer(s): Claudio Rabello, Rafael Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.