Paroles et traduction Angélica - Exército do Surf (L'esercito del surf)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exército do Surf (L'esercito del surf)
Армия сёрфинга (L'esercito del surf)
Atenção
pilotão
Внимание,
рулевой!
1,
2,
1,
2,
1,
2,
marche!
Раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
шагом
марш!
Agora
1,
2,
1,
2,
1,
2
Теперь
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два
Liberou,
galera,
vamo
lá!
Вперед,
ребята,
пошли!
Todo
mundo
cantando
agora
Все
поют
сейчас
Vamo
lá,
exército!
Вперед,
армия!
Nós
somos
jovens
Мы
молоды
Jovens,
jovens
Молоды,
молоды
Somos
o
exército
Мы
армия
O
exército
do
surf
Армия
сёрфинга
Nós
somos
jovens
Мы
молоды
Jovens,
jovens
Молоды,
молоды
Somos
o
exército
Мы
армия
O
exército
do
surf
Армия
сёрфинга
Sempre
a
cantar
(sempre
a
cantar)
Всегда
поем
(всегда
поем)
Vamos
deslizar
(vamos
deslizar)
Будем
скользить
(будем
скользить)
E
quem
não
souber
(e
quem
não
souber)
А
кто
не
умеет
(а
кто
не
умеет)
Vou
dizer
por
que
(vou
dizer
por
que)
Скажу
почему
(скажу
почему)
Amo
tanto
o
mar
(amo
tanto
o
mar)
Так
люблю
море
(так
люблю
море)
Balançando
assim,
você
junto
a
mim
Качаясь
так,
ты
рядом
со
мной
Nós
somos
jovens
Мы
молоды
Jovens,
jovens
Молоды,
молоды
Somos
o
exército
Мы
армия
O
exército
do
surf
Армия
сёрфинга
Nós
somos
jovens
Мы
молоды
Jovens,
jovens
Молоды,
молоды
Somos
o
exército
Мы
армия
O
exército
do
surf
Армия
сёрфинга
Sempre
a
cantar
(sempre
a
cantar)
Всегда
поем
(всегда
поем)
Vamos
deslizar
(vamos
deslizar)
Будем
скользить
(будем
скользить)
E
quem
não
souber
(e
quem
não
souber)
А
кто
не
умеет
(а
кто
не
умеет)
Vou
dizer
por
que
(vou
dizer
por
que)
Скажу
почему
(скажу
почему)
Amo
tanto
o
mar
(amo
tanto
o
mar)
Так
люблю
море
(так
люблю
море)
Balançando
assim,
você
junto
a
mim
Качаясь
так,
ты
рядом
со
мной
Nós
somos
jovens
Мы
молоды
Jovens,
jovens
Молоды,
молоды
Somos
o
exército
Мы
армия
O
exército
do
surf
Армия
сёрфинга
Nós
somos
jovens
Мы
молоды
Jovens,
jovens
Молоды,
молоды
Somos
o
exército
Мы
армия
O
exército
do
surf
Армия
сёрфинга
Agora,
vamo
lá
1,
2,
1,
2
Теперь,
пошли
раз,
два,
раз,
два
Vamo
lá,
não
tem
descanso,
não,
galera,
vamo
lá
Вперед,
без
отдыха,
ребята,
вперед!
Marchando,
vai!
Шагом
марш!
Que
moleza
é
essa?
Что
за
расслабон?
Vamo
lá,
gente,
1,
2,
1,
2,
3,
4
Вперед,
ребята,
раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре
Nós
somos
jovens
Мы
молоды
Jovens,
jovens
Молоды,
молоды
Somos
o
exército
Мы
армия
O
exército
do
surf
Армия
сёрфинга
Nós
somos
jovens
Мы
молоды
Jovens,
jovens
Молоды,
молоды
Somos
o
exército
Мы
армия
O
exército
do
surf
Армия
сёрфинга
Sempre
a
cantar
(sempre
a
cantar)
Всегда
поем
(всегда
поем)
Vamos
deslizar
(vamos
deslizar)
Будем
скользить
(будем
скользить)
E
quem
não
souber
(e
quem
não
souber)
А
кто
не
умеет
(а
кто
не
умеет)
Vou
dizer
por
que
(vou
dizer
por
que)
Скажу
почему
(скажу
почему)
Amo
tanto
o
mar
(amo
tanto
o
mar)
Так
люблю
море
(так
люблю
море)
Balançando
assim,
você
junto
a
mim
Качаясь
так,
ты
рядом
со
мной
Nós
somos
jovens
Мы
молоды
Jovens,
jovens
Молоды,
молоды
Somos
o
exército
Мы
армия
O
exército
do
surf
Армия
сёрфинга
Nós
somos
jovens
Мы
молоды
Jovens,
jovens
Молоды,
молоды
Somos
o
exército
Мы
армия
O
exército
do
surf
Армия
сёрфинга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol, Neusa De Souza, Pataccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.