Paroles et traduction Angélica - Guarde Para os Dias de Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarde Para os Dias de Chuva
Сохрани для дождливых дней
Guarde
para
os
dias
de
chuva
Сохрани
для
дождливых
дней
Tudo
aquilo
que
você
viveu
Всё
то,
что
ты
пережил
E
nunca
deu
valor
И
никогда
не
ценил
Os
livros
que
deixei
pela
sala
Книги,
что
я
оставила
по
всей
комнате
Aqueles
versos
que
eu
mandei
Те
стихи,
что
я
тебе
отправляла
E
você
nem
notou
А
ты
даже
не
заметил
Guarde
para
os
dias
de
chuva
Сохрани
для
дождливых
дней
Aquele
beijo
que
eu
te
dei
Тот
поцелуй,
что
я
тебе
подарила
Aqueles
sonhos
todos
que
caíram
pelo
chão
Те
мечты,
что
разбились
о
землю
Guarde
para
os
dias
de
chuva
Сохрани
для
дождливых
дней
Aquele
filme
que
te
fala
de
paixão
Тот
фильм,
что
рассказывает
о
страсти
Mesmo
que
não
faça
sentido
Даже
если
это
не
имеет
смысла
Guarde
os
discos
que
eu
te
dei
Сохрани
пластинки,
что
я
тебе
дарила
E
você
nem
tocou
А
ты
их
даже
не
слушал
O
telefone
dos
amigos
antigos
Номер
телефона
старых
друзей
Que
cansou
de
prometer
Которым
ты
клялся
позвонить
E
nunca
procurou
Но
так
и
не
сделал
этого
Guarde
para
os
dias
de
chuva
Сохрани
для
дождливых
дней
Aquelas
fotos
no
verão
Те
фотографии
с
лета
Aquela
recordação
do
que
ficou
pra
trás
Те
воспоминания
о
том,
что
осталось
позади
Guarde
para
os
dias
de
chuva
Сохрани
для
дождливых
дней
Você
pode
descobrir
que
falta
faz
Ты
можешь
обнаружить,
что
этого
не
хватает
Guarde
para
os
dias
de
chuva
Сохрани
для
дождливых
дней
Aquele
beijo
que
te
dei
Тот
поцелуй,
что
я
тебе
подарила
Aqueles
sonhos
todos
que
caíram
pelo
chão
Те
мечты,
что
разбились
о
землю
Guarde
para
os
dias
de
chuva
Сохрани
для
дождливых
дней
Aquele
filme
que
te
fala
de
paixão
Тот
фильм,
что
рассказывает
о
страсти
Mesmo
que
não
faça
sentido
Даже
если
это
не
имеет
смысла
Guarde
os
discos
que
eu
te
dei
Сохрани
пластинки,
что
я
тебе
дарила
E
você
nem
tocou
А
ты
их
даже
не
слушал
O
telefone
dos
amigos
antigos
Номер
телефона
старых
друзей
A
coleção
do
Marvin
Gay
Коллекцию
Марвина
Гэя
What′s
going
on,
what's
going
on
What′s
going
on,
what's
going
on
Guarde
para
os
dias
de
chuva
Сохрани
для
дождливых
дней
Aquelas
fotos
no
verão
Те
фотографии
с
лета
Aquela
recordação
do
que
ficou
pra
trás
Те
воспоминания
о
том,
что
осталось
позади
Guarde
para
os
dias
de
chuva
Сохрани
для
дождливых
дней
Você
pode
descobrir
que
falta
faz
Ты
можешь
обнаружить,
что
этого
не
хватает
What′s
going
on,
what's
going
on
What′s
going
on,
what's
going
on
What's
going
on,
what′s
going
on
What's
going
on,
what′s
going
on
What′s
going
on,
what's
going
on
What′s
going
on,
what's
going
on
Guarde
para
os
dias
de
chuva
Сохрани
для
дождливых
дней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecelo, Sylvia Patricia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.