Angélica - Guarde Para os Dias de Chuva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angélica - Guarde Para os Dias de Chuva




Guarde Para os Dias de Chuva
Сохрани для дождливых дней
Guarde para os dias de chuva
Сохрани для дождливых дней
Tudo aquilo que você viveu
Всё то, что ты пережил
E nunca deu valor
И никогда не ценил
Os livros que deixei pela sala
Книги, что я оставила по всей комнате
Aqueles versos que eu mandei
Те стихи, что я тебе отправляла
E você nem notou
А ты даже не заметил
Guarde para os dias de chuva
Сохрани для дождливых дней
Aquele beijo que eu te dei
Тот поцелуй, что я тебе подарила
Aqueles sonhos todos que caíram pelo chão
Те мечты, что разбились о землю
Guarde para os dias de chuva
Сохрани для дождливых дней
Aquele filme que te fala de paixão
Тот фильм, что рассказывает о страсти
Mesmo que não faça sentido
Даже если это не имеет смысла
Guarde os discos que eu te dei
Сохрани пластинки, что я тебе дарила
E você nem tocou
А ты их даже не слушал
O telefone dos amigos antigos
Номер телефона старых друзей
Que cansou de prometer
Которым ты клялся позвонить
E nunca procurou
Но так и не сделал этого
Guarde para os dias de chuva
Сохрани для дождливых дней
Aquelas fotos no verão
Те фотографии с лета
Aquela recordação do que ficou pra trás
Те воспоминания о том, что осталось позади
Guarde para os dias de chuva
Сохрани для дождливых дней
Você pode descobrir que falta faz
Ты можешь обнаружить, что этого не хватает
Guarde para os dias de chuva
Сохрани для дождливых дней
Aquele beijo que te dei
Тот поцелуй, что я тебе подарила
Aqueles sonhos todos que caíram pelo chão
Те мечты, что разбились о землю
Guarde para os dias de chuva
Сохрани для дождливых дней
Aquele filme que te fala de paixão
Тот фильм, что рассказывает о страсти
Mesmo que não faça sentido
Даже если это не имеет смысла
Guarde os discos que eu te dei
Сохрани пластинки, что я тебе дарила
E você nem tocou
А ты их даже не слушал
O telefone dos amigos antigos
Номер телефона старых друзей
A coleção do Marvin Gay
Коллекцию Марвина Гэя
What′s going on, what's going on
What′s going on, what's going on
Guarde para os dias de chuva
Сохрани для дождливых дней
Aquelas fotos no verão
Те фотографии с лета
Aquela recordação do que ficou pra trás
Те воспоминания о том, что осталось позади
Guarde para os dias de chuva
Сохрани для дождливых дней
Você pode descobrir que falta faz
Ты можешь обнаружить, что этого не хватает
What′s going on, what's going on
What′s going on, what's going on
What's going on, what′s going on
What's going on, what′s going on
What′s going on, what's going on
What′s going on, what's going on
Guarde para os dias de chuva
Сохрани для дождливых дней





Writer(s): Cecelo, Sylvia Patricia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.