Paroles et traduction Angélica - Qualquer Bobagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualquer Bobagem
Любая глупость
Quero
voce
comigo
de
qualquer
jeito
em
qualquer
lugar
Хочу
быть
с
тобой
любым
способом,
в
любом
месте
Quando
me
der
vontade
te
quero
perto
pra
te
beijar
Когда
захочу,
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
чтобы
я
могла
тебя
поцеловать
E
se
um
beijo
for
pouco
um
carinho
louco
também
cai
bem
И
если
поцелуя
мало,
безумная
ласка
тоже
подойдет
Todo
amor
é
lindo
e
ninguém
resisti
quando
ele
vem
Всякая
любовь
прекрасна,
и
никто
не
устоит,
когда
она
приходит
Pra
que
segredo
pra
que
disfarce
Зачем
секреты,
зачем
притворяться
Quero
te
conquistar
Хочу
тебя
завоевать
Se
é
doce,
se
é
gostoso,
é
pra
se
levar
Если
это
сладко,
если
это
приятно,
это
нужно
взять
Vou
te
levar
contigo
Я
заберу
тебя
с
собой
A
gente
não
procurar,
mas
quando
encontra
Мы
не
ищем,
но
когда
находим
Não
sabe
o
que
fazer
Не
знаем,
что
делать
O
que
você
pedir
eu
sou
Кем
ты
попросишь,
тем
я
буду
Onde
você
quiser
eu
vou
Куда
ты
захочешь,
туда
я
пойду
Faço
qualquer
bobagem,
qualquer
besteira
para
ter
você
Совершу
любую
глупость,
любую
безрассудность,
чтобы
заполучить
тебя
Uououooh
oh!
У-у-у-ух,
ох!
Eu
quero
teu
amor,
eu
quero
teu
carinho
Я
хочу
твоей
любви,
я
хочу
твоей
ласки
Só
sei
viver
assim
Только
так
я
умею
жить
Amor
é
bom
pra
dois
não
fica
bem
sozinho
Любовь
хороша
для
двоих,
одному
не
годится
Melhor
colar
em
mim
Лучше
прижмись
ко
мне
Eu
quero
teu
amor,
eu
quero
teu
carinho
Я
хочу
твоей
любви,
я
хочу
твоей
ласки
Só
sei
viver
assim
Только
так
я
умею
жить
Amor
é
bom
pra
dois
não
fica
bem
sozinho
Любовь
хороша
для
двоих,
одному
не
годится
Melhor
colar
em
mim
Лучше
прижмись
ко
мне
E
se
um
beijo
for
pouco
um
carinho
louco
também
cai
bem
И
если
поцелуя
мало,
безумная
ласка
тоже
подойдет
Todo
amor
é
lindo
e
ninguém
resisti
quando
ele
vem
Всякая
любовь
прекрасна,
и
никто
не
устоит,
когда
она
приходит
Pra
que
segredo
pra
que
disfarce
Зачем
секреты,
зачем
притворяться
Quero
te
conquistar
Хочу
тебя
завоевать
Se
é
doce,
se
é
gostoso,
é
pra
se
levar
Если
это
сладко,
если
это
приятно,
это
нужно
взять
Vou
te
levar
contigo
Я
заберу
тебя
с
собой
A
gente
não
procurar,
mas
quando
encontra
Мы
не
ищем,
но
когда
находим
Não
sabe
o
que
fazer
Не
знаем,
что
делать
O
que
você
pedir
eu
sou
Кем
ты
попросишь,
тем
я
буду
Onde
você
quiser
eu
vou
Куда
ты
захочешь,
туда
я
пойду
Faço
qualquer
bobagem,
qualquer
besteira
para
ter
você
Совершу
любую
глупость,
любую
безрассудность,
чтобы
заполучить
тебя
Uououooh
oh!
У-у-у-ух,
ох!
Eu
quero
teu
amor,
eu
quero
teu
carinho
Я
хочу
твоей
любви,
я
хочу
твоей
ласки
Só
sei
viver
assim
Только
так
я
умею
жить
Amor
é
bom
pra
dois
não
fica
bem
sozinho
Любовь
хороша
для
двоих,
одному
не
годится
Melhor
colar
em
mim
Лучше
прижмись
ко
мне
Eu
quero
teu
amor,
eu
quero
teu
carinho
Я
хочу
твоей
любви,
я
хочу
твоей
ласки
Só
sei
viver
assim
Только
так
я
умею
жить
Amor
é
bom
pra
dois
não
fica
bem
sozinho
Любовь
хороша
для
двоих,
одному
не
годится
Melhor
colar
em
mim
Лучше
прижмись
ко
мне
Eu
quero
teu
amor,
eu
quero
teu
carinho
Я
хочу
твоей
любви,
я
хочу
твоей
ласки
Só
sei
viver
assim
Только
так
я
умею
жить
Amor
é
bom
pra
dois
não
fica
bem
sozinho
Любовь
хороша
для
двоих,
одному
не
годится
Melhor
colar
em
mim
Лучше
прижмись
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Zenith Barbosa Plopschi, Augusto Cesar De Oli Teixeira
Album
Angélica
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.