Paroles et traduction Angélica - Rap do Picolé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Picolé
Popsicle Rap
É
mais
forte
que
o
desejo
It's
stronger
than
desire
Abalou
meu
coração
It
shakes
my
heart
É
gostoso
feito
um
beijo
It's
as
tasty
as
a
kiss
No
inverno
e
no
verão
In
winter
and
in
summer
A
saudade
quando
bate
When
longing
strikes
Te
encontrar
é
muito
bom
Finding
you
is
very
good
E
se
for
de
chocolate
And
if
it's
chocolate
É
melhor
do
que
bombom
It's
better
than
a
piece
of
candy
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quero
de
casquinha,
de
copinho
e
picolé
I
want
it
in
a
cone,
in
a
cup,
and
as
a
popsicle
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quem
não
entrar
nessa
onda
ta
lelé
Whoever
doesn't
get
on
this
wave
is
crazy
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quero
de
casquinha,
de
copinho
e
picolé
I
want
it
in
a
cone,
in
a
cup,
and
as
a
popsicle
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quem
não
entrar
nessa
onda
ta
lelé
Whoever
doesn't
get
on
this
wave
is
crazy
De
creme,
de
uva
Of
cream,
of
grape
Eu
gosto
até
na
chuva
I
like
it
even
in
the
rain
Morango,
limão
Strawberry,
lemon
Meus
Deus,
que
tentação
My
God,
what
a
temptation
Branquinho
de
côco
Coconut
white
Eu
quero
mais
uma
pouco
I
want
a
little
more
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quero
de
casquinha,
de
copinho
e
picolé
I
want
it
in
a
cone,
in
a
cup,
and
as
a
popsicle
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quem
não
entrar
nessa
onda
ta
lelé
Whoever
doesn't
get
on
this
wave
is
crazy
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quero
de
casquinha,
de
copinho
e
picolé
I
want
it
in
a
cone,
in
a
cup,
and
as
a
popsicle
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quem
não
entrar
nessa
onda
ta
lelé
Whoever
doesn't
get
on
this
wave
is
crazy
É
mais
forte
que
o
desejo
It's
stronger
than
desire
Abalou
meu
coração
It
shakes
my
heart
É
gostoso
feito
um
beijo
It's
as
tasty
as
a
kiss
No
inverno
e
no
verão
In
winter
and
in
summer
A
saudade
quando
bate
When
longing
strikes
Te
encontrar
é
muito
bom
Finding
you
is
very
good
E
se
for
de
chocolate
And
if
it's
chocolate
É
melhor
do
que
bombom
It's
better
than
a
piece
of
candy
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quero
de
casquinha,
de
copinho
e
picolé
I
want
it
in
a
cone,
in
a
cup,
and
as
a
popsicle
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quem
não
entrar
nessa
onda
ta
lelé
Whoever
doesn't
get
on
this
wave
is
crazy
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quero
de
casquinha,
de
copinho
e
picolé
I
want
it
in
a
cone,
in
a
cup,
and
as
a
popsicle
Quero,
quero,
quero,
quero,
quero,
quem
não
quer?
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
who
doesn't
want?
Quem
não
entrar
nessa
onda
ta
lelé
Whoever
doesn't
get
on
this
wave
is
crazy
Hum
olha
aquele
ali
passando
Um
look
at
that
one
passing
by
Gente
aquele
crocante,
olha
que
loucura
Guys
that
crunchy
one,
look
how
crazy
Ih,
Ih,
Ih
olha
aquele
com
marshmallow,
flocos
Ih,
Ih,
Ih
look
at
that
one
with
marshmallow,
flakes
Tudo
misturado
é
uma
delícia,
muito
bom
All
mixed
together
it's
a
delight,
very
good
Ei,
ei,
eu
quero,
eu
quero
aquele
de
casquinha
ali
moço
Hey,
hey,
I
want,
I
want
that
one
in
a
cone
over
there
man
A
não,
não,
não,
não
aquele
picolé,
aquele
picolé
No,
no,
no,
not
that
popsicle,
that
popsicle
A
não,
não,
não
aquele,
aquele
que
tá
no
copinho
No,
no,
not
that
one,
the
one
that's
in
the
cup
Ai,
ah
eu
não
sei,
eu
quero
todos!!
Ai,
ah
I
don't
know,
I
want
them
all!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prentice
Album
Angélica
date de sortie
22-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.