Angélica - Talismã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angélica - Talismã




Talismã
Talisman
Sabe, quanto tempo não te vejo
You know how long it's been since I've seen you
Cada vez você mais longe
You've been getting further away
Mais eu gosto de você
But I like you more and more
Por quê?
Why?
Sabe, eu pensei que fosse fácil
You know, I thought it would be easy
Esquecer seu jeito frágil
To forget your fragile ways
De se dar sem receber
Of giving without expecting anything in return
você
Just you
você que me ilumina
Just you who lights me up
Meu pequeno talismã
My little talisman
Como é doce essa rotina
This routine is so sweet
De te amar toda manhã
Of loving you every morning
Nos momentos mais difíceis
In the most difficult moments
Você é o meu divã
You're my sofa
Nosso amor não tem segredo
Our love has no secrets
Sabe tudo de nós dois
It knows everything about us
E joga fora os nossos medos
And throws away our fears
Vai saudade diz pra ele
Go longing, tell him
Diz pra ele aparecer
Tell him to come back
Vai saudade se troca
Go longing, try to change
A minha solidão por ele
My loneliness for him
Pra valer o meu viver
To make my life worth living
Vai saudade diz pra ele
Go longing, tell him
Diz pra ele aparecer
Tell him to come back
Vai saudade se troca
Go longing, try to change
A minha solidão por ele
My loneliness for him
Pra valer o meu viver
To make my life worth living
você que me ilumina
Just you who lights me up
Meu pequeno talismã
My little talisman
Como é doce essa rotina
This routine is so sweet
De te amar toda manhã
Of loving you every morning
Nos momentos mais difíceis
In the most difficult moments
Você é o meu divã
You're my sofa
Nosso amor não tem segredo
Our love has no secrets
Sabe tudo de nós dois
It knows everything about us
E joga fora os nossos medos
And throws away our fears
Vai saudade diz pra ele
Go longing, tell him
Diz pra ele aparecer
Tell him to come back
Vai saudade se troca
Go longing, try to change
A minha solidão por ele
My loneliness for him
Pra valer o meu viver
To make my life worth living
Vai saudade diz pra ele
Go longing, tell him
Diz pra ele aparecer
Tell him to come back
Vai saudade se troca
Go longing, try to change
A minha solidão por ele
My loneliness for him
Pra valer o meu viver
To make my life worth living





Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.