Paroles et traduction Angélica - Uma Estória de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Estória de Amor
История любви
Foi
assim,
com
você
Вот
так
всё
было
с
тобой,
No
primeiro
instante
em
que
eu
te
toquei
С
первого
мгновения,
как
я
к
тебе
прикоснулась,
Eu
te
quis
só
pra
mim,
nem
imaginei
Я
захотела
тебя
только
для
себя,
даже
не
думала,
Se
era
certo
ou
errado
e
me
apaixonei
Правильно
это
или
нет,
и
влюбилась.
Foi
assim,
um
calor
Вот
так,
словно
жар,
A
vontade
de
estar
sempre
com
você
Желание
быть
всегда
с
тобой,
Um
ciúme
e
um
medo
de
te
perder
Ревность
и
страх
тебя
потерять,
Os
primeiros
sintomas
de
um
grande
amor
Первые
симптомы
большой
любви.
Foi
assim,
mergulhei
Вот
так,
я
нырнула
De
uma
vez
nesse
mar,
nesse
azul
do
céu
Сразу
в
это
море,
в
эту
небесную
синь,
Meu
destino
era
um
barquinho
de
papel
Моя
судьба
была
бумажным
корабликом,
E
o
vento
levava
eu
só
pra
você
И
ветер
нёс
меня
только
к
тебе.
Foi
assim
que
eu
errei
Вот
так
я
ошиблась,
Eu
fui
só
brincadeira
no
seu
verão
Я
была
лишь
игрой
в
твоё
лето,
E
o
inverno
chegou
com
o
coração
А
зима
пришла
с
болью
в
сердце,
E
até
hoje
eu
pergunto
porque
И
до
сих
пор
я
спрашиваю
почему.
E
porque
tem
que
ser
assim
И
почему
так
должно
быть,
A
nossa
estória
de
amor
Наша
история
любви,
Que
mal
a
gente
começou,
já
chega
ao
fim
Которая
едва
началась,
уже
подходит
к
концу.
E
porque
tem
que
ser
assim
И
почему
так
должно
быть,
Mas
o
coração
me
diz
Но
сердце
мне
говорит,
Que
um
dia
quem
sabe
a
gente
ainda
vai
ser
feliz
Что
однажды,
кто
знает,
мы
ещё
будем
счастливы.
Foi
assim,
mergulhei
Вот
так,
я
нырнула
De
uma
vez
nesse
mar,
nesse
azul
do
céu
Сразу
в
это
море,
в
эту
небесную
синь,
Meu
destino
era
um
barquinho
de
papel
Моя
судьба
была
бумажным
корабликом,
E
o
vento
levava
eu
só
pra
você
И
ветер
нёс
меня
только
к
тебе.
Foi
assim
que
eu
errei
Вот
так
я
ошиблась,
Eu
fui
só
brincadeira
no
seu
verão
Я
была
лишь
игрой
в
твоё
лето,
E
o
inverno
chegou
com
o
coração
А
зима
пришла
с
болью
в
сердце,
E
até
hoje
eu
pergunto
porque
И
до
сих
пор
я
спрашиваю
почему.
E
porque
tem
que
ser
assim
И
почему
так
должно
быть,
A
nossa
estória
de
amor
Наша
история
любви,
Que
mal
a
gente
começou,
já
chega
ao
fim
Которая
едва
началась,
уже
подходит
к
концу.
E
porque
tem
que
ser
assim
И
почему
так
должно
быть,
Mas
o
coração
me
diz
Но
сердце
мне
говорит,
Que
um
dia
quem
sabe
a
gente
ainda
vai
ser
feliz
Что
однажды,
кто
знает,
мы
ещё
будем
счастливы.
Que
um
dia
quem
sabe
a
gente
ainda
vai
ser
feliz
Что
однажды,
кто
знает,
мы
ещё
будем
счастливы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas
Album
Angélica
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.