Angélica - Uma Estória de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angélica - Uma Estória de Amor




Uma Estória de Amor
История любви
Foi assim, com você
Вот так всё было с тобой,
No primeiro instante em que eu te toquei
С первого мгновения, как я к тебе прикоснулась,
Eu te quis pra mim, nem imaginei
Я захотела тебя только для себя, даже не думала,
Se era certo ou errado e me apaixonei
Правильно это или нет, и влюбилась.
Foi assim, um calor
Вот так, словно жар,
A vontade de estar sempre com você
Желание быть всегда с тобой,
Um ciúme e um medo de te perder
Ревность и страх тебя потерять,
Os primeiros sintomas de um grande amor
Первые симптомы большой любви.
Foi assim, mergulhei
Вот так, я нырнула
De uma vez nesse mar, nesse azul do céu
Сразу в это море, в эту небесную синь,
Meu destino era um barquinho de papel
Моя судьба была бумажным корабликом,
E o vento levava eu pra você
И ветер нёс меня только к тебе.
Foi assim que eu errei
Вот так я ошиблась,
Eu fui brincadeira no seu verão
Я была лишь игрой в твоё лето,
E o inverno chegou com o coração
А зима пришла с болью в сердце,
E até hoje eu pergunto porque
И до сих пор я спрашиваю почему.
E porque tem que ser assim
И почему так должно быть,
A nossa estória de amor
Наша история любви,
Que mal a gente começou, chega ao fim
Которая едва началась, уже подходит к концу.
E porque tem que ser assim
И почему так должно быть,
Mas o coração me diz
Но сердце мне говорит,
Que um dia quem sabe a gente ainda vai ser feliz
Что однажды, кто знает, мы ещё будем счастливы.
Foi assim, mergulhei
Вот так, я нырнула
De uma vez nesse mar, nesse azul do céu
Сразу в это море, в эту небесную синь,
Meu destino era um barquinho de papel
Моя судьба была бумажным корабликом,
E o vento levava eu pra você
И ветер нёс меня только к тебе.
Foi assim que eu errei
Вот так я ошиблась,
Eu fui brincadeira no seu verão
Я была лишь игрой в твоё лето,
E o inverno chegou com o coração
А зима пришла с болью в сердце,
E até hoje eu pergunto porque
И до сих пор я спрашиваю почему.
E porque tem que ser assim
И почему так должно быть,
A nossa estória de amor
Наша история любви,
Que mal a gente começou, chega ao fim
Которая едва началась, уже подходит к концу.
E porque tem que ser assim
И почему так должно быть,
Mas o coração me diz
Но сердце мне говорит,
Que um dia quem sabe a gente ainda vai ser feliz
Что однажды, кто знает, мы ещё будем счастливы.
Que um dia quem sabe a gente ainda vai ser feliz
Что однажды, кто знает, мы ещё будем счастливы.





Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.