Angélica - Vou De Táxi (Joe Le Taxi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angélica - Vou De Táxi (Joe Le Taxi)




Vou De Táxi (Joe Le Taxi)
Going By Taxi (Joe Le Taxi)
Pela janela do meu quarto
From my bedroom window
Ouço a buzina me chamando
I hear the horn calling me
Quem será que vem me acordar?
Who could it be waking me up?
Mas no banho, foi me tocar
But in the shower, I just touched myself
De repente, lembrei do teu olhar
All of a sudden, I remembered your gaze
No espelho
In the mirror
A cor do batom
The color of the lipstick
Lembro o beijo
I remember the kiss
Foi pra de bom
It was so good
Vou de táxi, sabe
I'm going by taxi, you know
Tava morrendo de saudade
I was dying to meet you
Mas nem lembro do teu nome
But I can't even remember your name
Não tem pressa
No rush
Teu jeito de olhar pra mim me arrepia
Your way of looking at me gives me goosebumps
Me leva, me faz viajar
Take me, make me travel
Pelo céu, pelo sol
Through the sky, through the sun
Pelo ar
Through the air
A escola pode esperar
School can wait
Vou de táxi
I'm going by taxi
Mas com você (só com você)
But only with you (only with you)
Vou de táxi
I'm going by taxi
pra te ver (só pra te ver)
Just to see you (just to see you)
Vou de táxi, sabe
I'm going by taxi, you know
Tava morrendo de saudade
I was dying to meet you
Vou de táxi, com saudade
I'm going by taxi, I miss you
Vou de táxi, com saudade (saudade)
I'm going by taxi, I miss you (I miss you)
Vou de táxi, com saudade
I'm going by taxi, I miss you





Writer(s): Franck Langolff, Etienne Roda-gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.