Angélica - É Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angélica - É Amor




É Amor
It's Love
Não é de hoje que eu reparo no seu jeito
It's not today that I noticed your way
E sinto um friozinho aqui dentro do peito
And I feel a chill inside my chest
Te acho o gato mais bonito da escola
I think you're the most beautiful cat in school
Eu te paquero, mas você não me bola
I flirt with you, but you don't pay attention to me
Fico te olhando pra ver se pinta um clima
I keep looking at you just to see if there's a climate
Mas cada dia você com uma menina
But every day you're with a girl
Será que ainda vou chamar sua atenção
Will I ever catch your attention?
Te dar um beijo e conquistar seu coração?
Give you a kiss and win your heart?
É amor amor...)
It's love (it's love...)
Eu sei agora o que é que eu vou fazer
I know now what I'm going to do
Eu te amo, eu te quero pra viver
I love you, I want you to live
A magia dessa paixão
The magic of this passion
É amor amor...)
It's love (it's love...)
Quando a gente sonha mesmo sem querer
When we dream even without wanting to
Quando o coração dispara pra valer
When the heart races for real
É bobagem dizer que não
It's silly to say no
É amor, eu sei. É amor, te amo
It's love, I know. It's love, I love you
É amor, eu sei. É amor, te amo
It's love, I know. It's love, I love you
Eu deixei cair meu lenço na calçada
I already dropped my handkerchief on the sidewalk
Pra ver a sua reação, mas você nada
To see your reaction, but nothing you
O tempo passa e eu enchendo a tua bola
Time goes by and I'm inflating your ball
me cansei do mesmo disco na vitrola
I'm tired of the same old record on the record player
Preciso achar um jeito de acabar com isso
I need to find a way to end this
Eu morro de ciúme, você sabe disso
I'm dying of jealousy, you know that
Vem cá, eu quero te contar um segredinho
Come here, I want to tell you a little secret
Chega mais perto que eu vou falar baixinho
Come closer and I'll only speak softly
É amor amor...)
It's love (it's love...)
Eu sei agora o que é que eu vou fazer
I know now what I'm going to do
Eu te amo, eu te quero pra viver
I love you, I want you to live
A magia dessa paixão
The magic of this passion
É amor amor...)
It's love (it's love...)
Quando a gente sonha mesmo sem querer
When we dream even without wanting to
Quando o coração dispara pra valer
When the heart races for real
É bobagem dizer que não
It's silly to say no
É amor, eu sei. É amor, te amo
It's love, I know. It's love, I love you
É amor, eu sei. É amor, te amo
It's love, I know. It's love, I love you
É amor amor...)
It's love (it's love...)
Eu sei agora o que é que eu vou fazer
I know now what I'm going to do
Eu te amo, eu te quero pra viver
I love you, I want you to live
A magia dessa paixão
The magic of this passion
É amor amor...)
It's love (it's love...)
Quando a gente sonha mesmo sem querer
When we dream even without wanting to
Quando o coração dispara pra valer
When the heart races for real
É bobagem dizer que não
It's silly to say no
É amor amor...)
It's love (it's love...)
Eu sei agora o que é que eu vou fazer
I know now what I'm going to do
Eu te amo, eu te quero pra viver
I love you, I want you to live
A magia dessa paixão
The magic of this passion
É amor amor...)
It's love (it's love...)
Quando a gente sonha mesmo sem querer
When we dream even without wanting to
Quando o coração dispara pra valer
When the heart races for real
É bobagem dizer que não
It's silly to say no
É amor!
It's love!





Writer(s): Mauricio Gaetani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.