Angélica María con Armando Manzanero - Me gustas - traduction des paroles en allemand

Me gustas - Armando Manzanero , Angélica María traduction en allemand




Me gustas
Du gefällst mir
Juntos.- Cuando ries, cuando lloras, me gustas
Beide.- Wenn du lachst, wenn du weinst, gefällst du mir
Cuando me hablas y me abrazas, me gustas
Wenn du mit mir sprichst und mich umarmst, gefällst du mir
Ella- Porque a veces protestas por algo sin razón,
Sie.- Weil du manchmal ohne Grund protestierst
Porque tienes pintado de rojo el corazón,
Weil dein Herz rot angemalt ist
Cuando miro en tu cara el color de la ilusión, me gustas
Wenn ich die Farbe der Hoffnung auf deinem Gesicht sehe, gefällst du mir
Me gustas
Du gefällst mir
Juntos.- Cuando duermes, cuando sueñas, me gustas
Beide.- Wenn du schläfst, wenn du träumst, gefällst du mir
Si me miras y suspiras, me gustas
Wenn du mich ansiehst und seufzt, gefällst du mir
El.- Porque guardas la primera rosa que te
Er.- Weil du die erste Rose bewahrst, die ich dir schenkte
Y conservas una hoja seca para
Und ein getrocknetes Blatt für mich aufbewahrst
Porque lloro las veces que quieras tu llorar
Weil ich jedes Mal weine, wenn du weinen möchtest
Me gustas
Du gefällst mir
Ella.- Me gustas
Sie.- Du gefällst mir
El.- Me gustas
Er.- Du gefällst mir
Ella.- Porque guardas la primera rosa que te
Sie.- Weil du die erste Rose bewahrst, die ich dir schenkte
El.- Tu conservas aquella hoja seca que te
Er.- Du bewahrst jenes getrocknete Blatt auf, das ich dir gab
Juntos.- Porque lloro las veces, que quieras tu llorar, me gustas
Beide.- Weil ich jedes Mal weine, wenn du weinen möchtest, gefällst du mir
Ella.- Me gustas
Sie.- Du gefällst mir
El.- Me gustas
Er.- Du gefällst mir
Ella.- Me gustas
Sie.- Du gefällst mir





Writer(s): Manzanero Canche Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.