Angélica Rahe - Pa' Lante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angélica Rahe - Pa' Lante




Pa' Lante
Вперед
Deja la maleta
Оставь чемодан,
Vamo a hacer camino
Давай проложим путь,
Gira paso a paso rumbo a tu destino
Шаг за шагом повернись к своей судьбе,
Sigueme y dejate llevar
Следуй за мной и позволь себе увлечься,
Es hora de volver a empezar
Пора начать все сначала.
Hey, si tropiezas no le pongas tanta mente
Эй, если споткнешься, не обращай внимания,
Sigue caminando eso es suficiente
Продолжай идти, этого достаточно.
Ahora no es momento de parar.
Сейчас не время останавливаться.
Ni de dudar...
И сомневаться...
Vamo pa'lante siempre pa'lante vamo pa'lante y nunca para atrás
Идем вперед, всегда вперед, идем вперед и никогда назад.
Vamo pa'lante siempre pa'lante vamo pa'lante y nunca para atrás.
Идем вперед, всегда вперед, идем вперед и никогда назад.
Para atrás, eh!
Назад, эй!
Nunca para atrás, para atrás eh!
Никогда назад, назад, эй!
Nunca para atrás, para atrás eh!
Никогда назад, назад, эй!
Nunca para atrás, para atrás, ni para atrás
Никогда назад, назад, ни назад.
Y si tu quiere voy contigo de la mano
И если хочешь, я пойду с тобой за руку,
Escucha bien lo que te digo no es en vano
Слушай внимательно, что я говорю, это не зря,
Dale sentido a tus cinco sentidos
Включи свои пять чувств,
Sueltate venga no es mucho lo que pido que no te importe lo que dice toda la gente
Расслабься, давай, это не так уж много, прошу, неважно, что говорят все эти люди,
Porque al final todos pensamos diferente
Потому что в конце концов все мы думаем по-разному.
No tenga miedo de subir las escaleras
Не бойся подниматься по лестнице,
Sueltate venga prenda esa vela
Расслабься, давай, зажги эту свечу.
Vamo pa'lante siempre pa'lante vamo pa'lante y nunca para atrás
Идем вперед, всегда вперед, идем вперед и никогда назад.
Vamo pa'lante siempre pa'lante vamo pa'lante y nunca para atrás.
Идем вперед, всегда вперед, идем вперед и никогда назад.
Para atrás, eh!
Назад, эй!
Nunca para atrás, para atrás eh!
Никогда назад, назад, эй!
Nunca para atrás, para atrás eh!
Никогда назад, назад, эй!
Nunca para atrás, para atrás, ni para atrás
Никогда назад, назад, ни назад.
Ey niña a donde vas, a donde vas
Эй, парень, куда ты идешь, куда ты идешь?
Dime gitana a donde vas, a donde vas
Скажи мне, странник, куда ты идешь, куда ты идешь?
A donde vas
Куда ты идешь?
A donde vas
Куда ты идешь?
Adonde vas
Куда ты идешь?
Vamos pa'lante y nunca pa atrás
Идем вперед и никогда назад.
Vamos pa'lante y nunca pa atrás
Идем вперед и никогда назад.
Vamos pa'lante y nunca pa atrás
Идем вперед и никогда назад.
Siempre pa'lante y nunca
Всегда вперед и никогда...
Vamo pa'lante siempre pa'lante vamo pa'lante y nunca para atrás
Идем вперед, всегда вперед, идем вперед и никогда назад.
Vamo pa'lante siempre pa'lante vamo pa'lante y nunca para atrás.
Идем вперед, всегда вперед, идем вперед и никогда назад.
Para atrás, eh!
Назад, эй!
Nunca para atrás, para atrás eh!
Никогда назад, назад, эй!
Nunca para atrás, para atrás eh!
Никогда назад, назад, эй!
Nunca para atrás, para atrás, ni para atrás
Никогда назад, назад, ни назад.
Oye gitana a donde vas
Эй, странник, куда ты идешь?
Oye niña a donde vas
Эй, парень, куда ты идешь?





Writer(s): Jean Yves Ducornet, Daniel Santacruz, Angelica Rahe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.