Angélique Kidjo - Koro-Koro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angélique Kidjo - Koro-Koro




Koro-Koro
Коро-Коро
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
ba koro koro lonan odo
Они шепчутся у реки
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
ba koro koro lonan odo
Они шепчутся у реки
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
ba koro koro lonan odo
Они шепчутся у реки
Min nan yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Na non gbè, nan dja wa
Сегодня, он пришел
Minwè nan yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Do honton, djidido
С добрым сердцем, правдиво
Min na yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Bo hougan, gbèto la
Как жрец, он говорил правду
Min nan yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Bossin yin hou honton lo
Боссин, твое доброе сердце здесь
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
ba koro koro lonan odo
Они шепчутся у реки
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
ba koro koro lonan odo
Они шепчутся у реки
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
Min nan yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Minwè nan yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Do honton, djidido
С добрым сердцем, правдиво
Min na yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Bo hougan, gbèto la
Как жрец, он говорил правду
Min nan yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Bossin yin hou honton lo
Боссин, твое доброе сердце здесь
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
ba koro koro lonan odo
Они шепчутся у реки
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
ba koro koro lonan odo
Они шепчутся у реки
Awon agba nin goun yan
Старейшины племени Гун говорят
Min nan yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Na non gbè, nan dja wa
Сегодня, он пришел
Minwè nan yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Do honton, djidido
С добрым сердцем, правдиво
Min na yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Bo hougan, gbèto la
Как жрец, он говорил правду
Min nan yi gbénan
Я видела это собственными глазами
Bossin yin hou honton lo
Боссин, твое доброе сердце здесь





Writer(s): J HEBRAIL, ANGELIQUE KIDJO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.